Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 567
Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Eureka

いつも夕方の色Itsumo yuugata no iro
髪になじませてた君を思い出したkami ni najimaseteta kimi wo omoidashita

ここは東京koko wa toukyou
空を食うようにびっしりビルがわく街sora wo kuu you ni bisshiri biru ga waku machi

君が言うようなkimi ga iu you na
寂しさは感じないけどsabishi sa wa kanjinai kedo

思い出したomoidashita
ここは東京koko wa toukyou

それはそれで僕は息いき急ぐなsore wa sore de boku wa ikiisogu na

いつ終わるかな風が吹くたび息いき急ぐ息いき急ぐitsu owaru kana kaze ga fuku tabi ikiisogu ikiisogu
いつ終わるかな意味もないのに息いき急ぐ息いき急ぐitsu owaru kana imi mo nai noni ikiisogu ikiisogu
いつ終わるかな壁が立つたび息いき急ぐ息いき急ぐitsu owaru kana kabe ga tatsu tabi ikiisogu ikiisogu
いつ終わるかな意味もないのに息いき急ぐ息いき急ぐitsu owaru kana imi mo nai noni ikiisogu ikiisogu

なぜかどくだみとnazeka dokudami to
それをかる母の背中を思い出したsore wo karu haha no senaka wo omoidashita

ここは東京koko wa toukyou
伝えがはうようにびっしり人が住む街tsuta ga hau you ni bisshiri hito ga sumu machi

君が言うようなkimi ga iu you na
寂しさは感じないけどsabishi sa wa kanjinai kedo

思い出したomoidashita
ここは東京koko wa toukyou

それはそれで僕は息いき急ぐなsore wa sore de boku wa ikiisogu na

いつ終わるかな風が吹くたび息いき急ぐ息いき急ぐitsu owaru kana kaze ga fuku tabi ikiisogu ikiisogu
いつ終わるかな意味もないのに息いき急ぐ息いき急ぐitsu owaru kana imi mo nai noni ikiisogu ikiisogu
いつ終わるかな壁が立つたび息いき急ぐ息いき急ぐitsu owaru kana kabe ga tatsu tabi ikiisogu ikiisogu
いつ終わるかな意味もないのに息いき急ぐ息いき急ぐitsu owaru kana imi mo nai noni ikiisogu ikiisogu

時が震えるtoki ga furueru
月が消えてくtsuki ga kieteku
君が何か言おうとしてもkimi ga nanika iou toshite mo

Eureka

Lembrei-me de você
E como a cor da noite sempre foi misturada em seu cabelo

Aqui em Tóquio
Uma cidade onde os edifícios lotados se levantam e parecem comer o céu

Mas eu não sinto a solidão de
Que você falou

Lembrei-me
Aqui em tóquio

Se for esse o caso, não devo viver com pressa

Eu me pergunto quando ele vai acabar; quando o vento sopra, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa
Eu me pergunto quando ele vai acabar; não tem sentido e, ainda assim, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa
Eu me pergunto quando ele vai acabar; quando as paredes se elevam, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa
Eu me pergunto quando ele vai acabar; não tem sentido e, ainda assim, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa

Lembrei-me das costas da mãe
Quando ela apertava suas plantas camaleão, sem saber por quê

Aqui em tóquio
Uma cidade onde as pessoas viviam rastejando como hera

Mas eu não sinto a solidão de
Que você falou

Lembrei-me
Aqui em tóquio

Se for esse o caso, não devo viver com pressa

Eu me pergunto quando ele vai acabar; quando o vento sopra, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa
Eu me pergunto quando ele vai acabar; não tem sentido e, ainda assim, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa
Eu me pergunto quando ele vai acabar; quando as paredes se elevam, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa
Eu me pergunto quando ele vai acabar; não tem sentido e, ainda assim, as pessoas vivem com pressa, vivem com pressa

O tempo vai balançando
A lua desaparecerá

Composição: Ichiro Yamaguchi. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Pedro e traduzida por Pedro. Legendado por Pedro. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sakanaction e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção