exibições de letras 128.270

Yamore (feat. Cesária Évora)

Salif Keita

A celebração do amor multicultural em “Yamore (feat. Cesária Évora)”

“Yamore (feat. Cesária Évora)”, de Salif Keita, destaca-se pela mistura de idiomas — francês, português e bambara —, que vai além de um recurso musical e simboliza a união de diferentes culturas africanas. O próprio título, que significa “Eu te amo” em várias línguas da África Ocidental, reforça a ideia de conexão profunda e universalidade do amor, superando barreiras linguísticas e geográficas. Frases como “Je t’aime, mi amore” e “N bɛ nin bɛɛ f’i ye” aparecem repetidamente, transmitindo a intensidade e sinceridade do sentimento, enquanto “E ne le jarabi l’i la, too much” (“meu amor por você é demais”) expressa um afeto intenso e verdadeiro.

A letra também aborda a resiliência diante das dificuldades nos relacionamentos. Trechos como “Nos amor ta ben diskansá di se luta i razisténsia pa-l sobrevivê nes torménta” mostram o desejo de encontrar paz e harmonia mesmo em meio a desafios. O verso “Olhar di nos kriansa ta torná brilhá d’inusénsa” sugere esperança e renovação, indicando que o amor pode se fortalecer após períodos de conflito. A colaboração entre Salif Keita e Cesária Évora não só enriquece a música, mas também reforça a mensagem de que a união e o afeto são possíveis entre diferentes tradições, tornando “Yamore” um verdadeiro hino à diversidade e à força dos laços afetivos.

Composição: Salif Keita / Teófilo Chantre. Essa informação está errada? Nos avise.

O significado desta letra foi gerado automaticamente.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salif Keita e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção