Tradução gerada automaticamente

Les Chemins de L'ombre
Salomé Leclerc
Caminhos da Sombra
Les Chemins de L'ombre
Mais um passo esperoUn autre pas, j’espère
Antes de cair no chãoAvant de tomber au sol
Antes de ser apenas um pedaço de brilhoAvant de n’être plus rien qu’un bout d’éclat
Quem desafiará o dia a levantar apesar do frioQui défiera le jour de se rel’ver malgré le froid
Outro choro esperoUn autre cri, j’espère
Antes de perder minha vozAvant de perdre la voix
Antes que eu não tenha mais nada para ouvirAvant de n’avoir rien d’autre à écouter
Que o tédio dentro de nós mantenha sua vontadeQue l’ennui au fond de nous qui garde de sa volonté
Mais um passo esperoUn autre pas, j’espère
Antes dos caminhos escurosAvant les chemins de l’ombre
Outro choro esperoUn autre cri, j’espère
Antes de lesões masculinasAvant la blessure des hommes
Um acaso esperaUn coup de chance espère
Alma e pele obrigatóriasLier l’âme et la peau
Enterre o barulho, abaixe seu ecoEnterrer le bruit, abattre son écho
Para que a noite ganhe sua obscuridade pelos loucosPour que la nuit gagne son obscurité par les fous
Um acaso esperaUn coup de chance espère
Pavimentando os caminhos da sombraPaver les chemins de l’ombre
Um acaso esperaUn coup de chance espère
Curar a ferida de homens (homens)Soigner la blessure des hommes (des hommes)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salomé Leclerc e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: