Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 595
Letra

Mais Longe

Plus Loin

Eu canto minha canção, o vento giraJe chante ma chanson tourne le vent
E eu vou mais longeEt je m'en vais plus loin
Eu divirto vocês um pouco enquanto seus olhosJe vous amuse un peu tant que vos yeux
Não buscam mais longeNe cherchent pas plus loin
Eu falo das árvores, dos grãos maduros e do perfume das floresJe raconte les arbres et les blés mûrs et le parfum des fleurs
Para aqueles cujo horizonte se esmaga em quatro paredes sem corÀ ceux dont l'horizon s'écrase sur quatre murs sans couleur

Eu sou aquele que passaJe suis celui qui passe
Pelas suas ruas, nas suas praçasDans vos rues sur vos places
Alguns fazem caretaCertains font la grimace
Mas outros sorriem pra mim (bis)Mais d'autres me sourient (bis)

E enquanto um desses me ouvir sem pensar em mais nadaEt tant qu'un de ceux-là m'écoutera sans plus penser à rien
Se ele precisa de um sonho ou de um amigo, que não busque mais longe (bis)S'il a besoin d'un rêve ou d'un ami qu'il ne cherche pas plus loin (bis)

Juliette tricota na sacada para seus três meninos que brincam no concretoJuliette tricotte au balcon pour ses trois garcons qui jouent sur le béton
Mais longe, sob o sol escaldante, eles trabalham de verdade, me dizem, e vai nessaPlus loin sous le soleil de plomb ça trime pour de bon on me dit et va donc

Mais longePlus loin
Mais longe, um soldado morre na linha de frentePlus loin un soldat meurt au front
E com minha cançãoEt avec ma chanson
Eu realmente pareço um...J'ai vraiment l'air d'un ..

Eu faço serenata, outros fazem guerra, às vezes eu sonho e me digoJe fais la sérénade d'autres la guerre parfois je rêve et je me dis
Que no azul das minhas baladas eu ilumino um pouco o cinza da sua vidaQu'au bleu de mes balades j'éclaire un peu le gris de votre vie

Além das nuvensPar delà les nuages
Eu conheço viagensJe connais des voyages
Que fazemos com os olhos fechadosQu'on fait paupières closes
Sobre as asas de um refrãoSur les ailes d'un refrain
Que fazemos com os olhos fechadosQu'on fait paupières closes
Sobre as asas de um refrãoSur les ailes d'un refrain

Eu canto minha canção, o vento gira e eu vou mais longeJe chante ma chanson tourne le vent et je m'en vais plus loin
Eu divirto vocês um pouco enquanto seus olhos não buscam mais longeJe vous amuse un peu tant que vos yeux ne cherchent pas plus loin


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção