Tradução gerada automaticamente

Difficile d'être heureux
Salvatore Adamo
Difícil Ser Feliz
Difficile d'être heureux
Quão difícil é ser felizQu'il est difficile d'être heureux
Quão difícil é ser doisQu'il est difficile d'être deux
Vestir-se de um só e mesmo amorS'habiller d'un seul et même amour
Tecer isso a cada diaLe tisser au fil de chaque jour
Quão difícil é darQu'il est difficile de donner
Esquecer de si para o outro e agradecerS'oublier pour l'autre et remercier
Pegar a sombra e devolver o solPrendre l'ombre et rendre le soleil
De guerra em ternura, amar igualDe guerre en tendresse s'aimer pareille
E isso vai levar uma vida inteiraEt ça prendra toute une vie
Pra termos as mesmas palavrasQue nous ayons les mêmes mots
As mesmas alegrias, os mesmos desejosLes mêmes joies les mêmes envies
Mesmos suspiros, mesmos soluçosMêmes soupirs, mêmes sanglots
Oh! Difícil viver a doisOh! Difficile de vivre à deux
Oh! Difícil e tão maravilhosoOh! Difficile et si merveilleux
Entrar em um sonho sem atrapalharEntrer dans un rêve sans déranger
E não gritar, e não chorarEt ne pas crier et ne pas pleurer
Ao descobrir pela porta entreabertaEn découvrant par la porte entre ouverte
Tudo o inconfessável que desconcertaTout l'inavouable qui déconcerte
E cuidar juntos dessas dores no coraçãoEt soigner ensemble ces bleus au coeur
Como crianças que se assustaramComme des enfants qui se sont fait peur
A primeira ruga, um beijo nos teus olhosLa première ride un baiser sur tes yeux
Primeiro cabelo branco, não é pra ser velhoPremier cheveu blanc il ne faut pas être vieux
E isso vai levar uma vida inteiraEt ça prendra toute une vie
Pra termos as mesmas palavrasQue nous ayons les mêmes mots
As mesmas alegrias, os mesmos desejosLes mêmes joies les mêmes envies
Mesmos suspiros, mesmos soluçosMêmes soupirs, mêmes sanglots
E quando a felicidade está em baixaEt quand le bonheur est à marée basse
Procurar na praia o tempo que passaChercher sur la plage du temps qui passe
Uma relíquia, um sinal, uma lembrançaUne relique, un gage, un souvenir
De um instante que não soubemos segurarD'un instant qu'on a pas su retenir
Quão difícil é ser felizQu'il est difficile d'être heureux
Quão difícil é ser doisQu'il est difficile d'être deux
Um gesto um pouco cansado e é a rotinaUn geste un peu las et c'est l'habitude
Um silêncio cai e é a solidãoUn silence tombe et c'est la solitude
E isso vai levar uma vida inteiraEt ça prendra toute une vie
Pra termos as mesmas palavrasQue nous ayons les mêmes mots
As mesmas alegrias, os mesmos desejosLes mêmes joies les mêmes envies
Mesmos suspiros, mesmos soluços.Mêmes soupirs, mêmes sanglots.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: