Tradução gerada automaticamente

Un Sourire
Salvatore Adamo
Um Sorriso
Un Sourire
O que faz as pessoas se derreteremQu'est-ce qui fait craquer les gens
que faz o tempo pararqui fait s'arrêter le temps
que te deixa sem argumentoqui vous laisse sans argument
te desarma e te vira do avessovous désarme et vous chavire
O que faz que em um instantequ'est-ce qui fait qu'en un instant
sejamos todos como criançason est tous comme des enfants
que encontram se admirandoqui trouvent en s'émerveillant
moedinhas de ouro no cofredes pièces d'or dans leur tirelire
um sorrisoun sourire
um sorrisoun sourire
não custa nada além do prazerça ne coûte que le plaisir
de oferecer ou de colherde l'offrir ou de le cueillir
ao mesmo tempo te paga seu arco-írismais ça vous paie votre arc en ciel
sob a chuvasous la pluie
pode ser usado no verão ou no invernoça se porte été comme hiver
tudo fica cinza quando se perdetout devient gris quand on le perd
e é a cereja em cima das raras doçurasc'est la cerise sur les rares douceurs
da vidade la vie
O que pode, ali na horaqu'est-ce qui peut là sur le champ
na neve e no ventodans la neige et dans le vent
te trazer uma verdadeira primaveravous ramener un vrai printemps
e todas essas flores pra te seduziret toutes ces fleurs pour vous séduire
um sorrisoun sourire
um sorrisoun sourire
pode passar todas as fronteirasça peut passer toutes les frontières
não precisa de dicionáriopas besoin de dictionnaire
em todas as línguas se traduzdans toutes les langues ça se traduit
nós gostamos de vocêon t'aime bien
seja pobre ou milionárioque tu sois pauvre ou millionnaire
morador ou funcionáriorésident ou fonctionnaire
se você está sozinho, não hesitesi tu es seul n'hésite pas
isso cria laçosça crée des liens
poderia parar as guerrasça pourrait arrêter les guerres
mas os homens são loucos e preferemmais les hommes sont fous et préfèrent
enviar bombas e mísseisenvoyer des bombes des missiles
para os vizinhossur leurs voisins
O que faz as pessoas se derreteremqu'est-ce qui fait craquer les gens
que faz o tempo pararqui fait s'arrêter le temps
que te deixa sem argumentoqui vous laisse sans argument
te desarma e te vira do avessovous désarme et vous chavire
um sorrisoun sourire
um sorrisoun sourire
um sorrisoun sourire
{ad libitum}{ad libitum}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salvatore Adamo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: