Tradução gerada automaticamente

Palabras Viejas
Sandro
Palavras Antigas
Palabras Viejas
A tensa situação e a emoçãoLa tensa situación y la emoción
me dominam o coração neste instante...me embarga el corazón en este instante...
Queria definir esse momento, já prestes a partirQuisiera este momento definir, ya próximo a partir
e te perguntar: se você me ama,y preguntarte: si me quieres,
se não te machuca... que eu me afaste de você.si no te hiere... que yo me aleje de ti.
Eu consigo entre minha dúvida vislumbrarYo puedo entre mi duda vislumbrar
que você pode esquecer todo um passado.que puedes olvidar todo un pasado.
Também em um momento destruirTambién en un momento destruir
as coisas que deixei sob sua responsabilidade,las cosas que dejé a tu cuidado,
se não me ama,si no me quieres,
se não te machuca... que eu me afaste de você.si no te hiere... que yo me aleje de ti.
RefrãoEstribillo
A inquietação que há em mim,La inquietud que hay en mí,
morrerá se de vocêmorirá si de ti
eu ouvir as palavras antigas:oigo las palabras viejas:
"eu te amo só a você""te amo solo a ti"
Não posso partir se ao voltarNo puedo yo partir si al regresar
não te encontro mais entre meus braçosno te vuelvo a encontrar entre mis brazos
olha, prefiro que me diga: "não dá mais"mira, prefiero que me digas: "no va más"
do que ter que chorar por um fracasso,a tener que llorar por un fracaso,
se não me ama,si no me quieres,
se não te machuca... que eu me afaste de você.si no te hiere... que yo me aleje de ti.
RefrãoEstribillo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sandro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: