Tradução gerada automaticamente
Short Ride
Sans Seraph
Passeio Curto
Short Ride
Se o sol nasceu do outro lado hoje,If the sun came up on the other side today,
se sim,if so,
Por que não me avisaram?Why wasn't I told?
Se as histórias estavam certas,If the stories were right,
e nós sabíamos o tempo todo,and we knew it all along,
se sim,if so,
Por que fui o último a saber?Why was I the last to know?
Não há mais pra onde ir...There's no where to left to go...
Trocamos todas as nossas almas por ouro.We traded all our souls in for gold.
Com o desejo de um sonhador,With a dreamer's desire,
Uma mala cheia de roupas,A suitcase full of clothes,
Vou seguir todos os sinais para essa história nunca contada.I'll follow all the signs to this story never told
Essas ruas queimam como fogo,These streets they burn like fire,
Debaixo das minhas solas feridas,Beneath my wounded soles,
Meu coração arde de desejo.My heart, it burns with desire.
Esperando a chance de me acalmar.Waiting for the chance to calm down.
Se não há mais pra onde ir,If there's nowhere left to go,
Se não há nada mais pra ver,If there's nothing left to see,
Então por que tenho a sensação de que algo precisa acontecer?Then why do I have the feeling that something has to be?
Se as histórias estavam certas,If the stories were right,
e nós sabíamos o tempo todo,and we knew it along,
se sim,if so,
Por que não me avisaram?Why wasn't I told?
Com o desejo de um sonhador,With a dreamer's desire,
uma mala cheia de roupas,a suitcase full of clothes,
Vou seguir todos os sinais para essa história nunca contada.I'll follow all the signs to this story never told.
Não há mais pra onde ir,There is nowhere left to go,
dizem...they say...
Alguém aí fora,Does anyone out there,
tem medo das coisas que eu tenho?fear the things I do?
É verdade.It's true.
Alguém aí fora,Does anyone out there,
ouve as coisas que eu faço?hear the things I do?
A verdade. Eu juro tudo.The truth. I swear it all.
Eu caí da montanha.I fell off the mountain.
Rolei ladeira abaixo.I rolled downhill.
Levantei e escalei de novo.I stood back up and I climbed it again.
Agora, alguém aí fora está esperando?Now is anyone out there waiting?
Alguém aí fora esperando também?Anyone out there waiting too?
Em busca de uma mensagem,In search of a message,
Que está acionando engrenagens,That's winding up gears,
Eu lutei contra o acidente aéreo que me trouxe até aqui.I fought the air crash that landed me here.
Agora, alguém aí fora está esperando?Now is anyone out there waiting?
Alguém aí fora esperando também?Is anyone out there waiting too?
No horizonte aparece fumaça.On the horizon smoke appears.
É só um passeio curto,It's only a short ride,
mas uma baita caminhada até aqui.but a hell of a walk down from here.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sans Seraph e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: