Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 449

Dix jours avant Paris

Sanseverino

Letra

Dez dias até Paris

Dix jours avant Paris

A queda de ontemLa chute de la veille
Me queima dos ombros aos dedos do péMe brûle des épaules aux orteils
Eu escorreguei sozinho em faixas brancas em MarseilleJ'ai glissé tout seul sur des bandes blanches à Marseille
Sou só um curativo pedalandoJe ne suis qu'un pansement pédalant
Atrás dos outros e fazendo caretaDerrière les autres et grimaçant
Longe do pelotão, longe na classificaçãoLoin du peloton, loin au classement

{Refrão:}{Refrain:}
Faltam apenas dez dias para ParisPlus que dix jours avant Paris
Mais dez noites e é nos ChampsEncore dix nuits et c'est Les Champs

Respirar me faz sofrerRespirer me fait souffrir
Me alimentar, viver e correrS'alimenter, vivre et courir
Fantasma vazio e cansado, espero o piorFantôme vide et rincé, j'attends le pire
Só ganhei doresJ' n'ai gagné que des douleurs
Na classificação do melhor escaladorAu classement du meilleur grimpeur
Vou morrer antes das cinco horasJe vais mourir avant cinq heures

{Refrão}{au Refrain}

É preciso subir, manter o ritmo,Il faut monter, garder la cadence,
Repetir uma velha romance que fazRessasser une vieille romance qui fait
Toum-toum toum-tchac toum-toum toum-tchacToum-toum toum-tchac toum-toum toum-tchac
Está quente e depois esfria,Il fait chaud puis il refait froid,
Estão me molhando, estou com as pernas de madeiraOn m'arrose, j'ai les jambes en bois
Terminar, caramba! no escuro de um túnelFinir, bordel ! dans le noir d'un tunnel

{Refrão}{au Refrain}

Está chovendo muito, perdi meu impermeável,Il pleut des cordes, j'ai perdu mon imper,
Vejo Eddy Merckx e minha mãeJe vois Eddy Merckx et ma mère
Choro e coloco um pé no chão, depois doisJe pleure et pose un pied à terre, puis deux
Minha bicicleta pesa mil e duzentos quilos,Mon vélo pèse mille deux-cents kilos,
Perco o controle e meus tubosJe perds mes moyens et mes boyaux
Estou com a carro de apoio nas costasJ'ai la voiture balai dans le dos

Esse ano, nada de ParisCette année, pas de Paris
E que se dane os ChampsEt puis tant pis pour Les Champs

Um cara sentado sob um guarda-solUn mec assis sous un parasol
Me dá açúcar e me consolaMe file du sucre et me console
A esposa dele sorri, ela é bonita,Sa femme sourit, elle est jolie,
Ele me diz "Levanta! Não para aqui!"Il me dit «Remonte ! T'arrêtes pas là !»
Sem comissários, sem câmeras,Pas d'commissaires, pas d'caméras,
Uma longa empurrada e prontoUne longue poussette et puis voilà

{x2:}{x2:}
Um esforço e é ParisUn p'tit effort et c'est Paris
Mais dez noites e é nos ChampsEncore dix nuits et c'est Les Champs


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sanseverino e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção