Tradução gerada automaticamente

Miss Simone
Sara Bareilles
Senhorita Simone
Miss Simone
Sorri de manhã para mimSmiles in the morning at me
Apartamento na segunda históriaApartment on the second story
Estranhos em uma nova cidadeStrangers in a brand new city
Ambos lembrando a noite passadaBoth remembering last night
Mesa de cozinha e uma garrafa de vinhoKitchen table and a bottle of wine
A única coisa em minha mente é vocêThe only thing on my mind is you
A maneira como o luar cintilavaThe way the moonlight flickered in
Nós éramos estrelas de algum filme clássico antigoWe were stars of some old classic film
Com a senhorita simoneWith Miss Simone
Cantar: Deite um pouco de açúcar na minha tigela, babySinging: Pour some sugar in my bowl, baby
No brilho da luz de velas, nós dançamos a noite todaIn the glow of the candlelight, we danced all night
No telhado, pensando que ninguém precisa saber de nadaOn the rooftop, thinking no one needs to know a thing
Mas senhorita SimoneBut Miss Simone
Ninguém além de Miss SimoneNo one but Miss Simone
Caixas moventes cobrem o chãoMoving boxes cover the floor
Eu nunca estive aqui antesI've never quite been here before
Finalmente fez uma casa se sentir em casaFinally made a house feel like home
Os anos estão passando por nós agoraThe years are flying past us now
Mas você e eu descobrimos comoBut you and I have figured out how
Para evocar um sentimento tão verdadeiroTo conjure up a feeling so true
Feche a porta e deixe o dia passarClose the door and set the day down
Acomode-se, e vamos jogar em algumSettle in, and we'll throw on some
Senhorita SimoneMiss Simone
Cantar: Deite um pouco de açúcar na minha tigela, babySinging: Pour some sugar in my bowl, baby
No brilho da luz das velas, podemos dançar a noite todaIn the glow of the candlelight, we can dance all night
No telhado, pensando que ninguém precisa saber de nadaOn the rooftop, thinking no one needs to know a thing
Mas senhorita SimoneBut Miss Simone
Ninguém além de Miss SimoneNo one but Miss Simone
Como ela sabe o que um coração pareceHow'd she know what a heart sounds like
No brilho desta vela em um telhado ao luar?In the glow of this candle on a rooftop in the moonlight?
Algum dia quando estivermos velhos e grisalhosSomeday when we're old and gray
Peneirando nossos ontensSifting through our yesterdays
Nós vamos puxar essa memória da mangaWe'll pull that memory from its sleeve
E tocar essa música de você e euAnd play that song of you and me
E a senhorita SimoneAnd Miss Simone
Cantar: Deite um pouco de açúcar na minha tigela, babySinging: Pour some sugar in my bowl, baby
No brilho da luz das velas, vamos dançar a noite todaIn the glow of the candlelight, we will dance all night
No telhado, pensando que ninguém precisa saber de nadaOn the rooftop, thinking no one needs to know a thing
Mas senhorita SimoneBut Miss Simone
Ninguém além de Miss SimoneNo one but Miss Simone



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sara Bareilles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: