Tradução gerada automaticamente
Atlantide
Sarah Toscano
Atlântida
Atlantide
Eu queria te dar minha palavraIo vorrei darti la mia parola
Dizer que não vejo a horaDirti non vedo l'ora
De esquecer tudo issoDimenticarmi tutto quanto
Eu queria te dizer que não tenho vozIo vorrei dirti che non ho voce
Pra não precisar falarPer non dover parlare
Que não sei mais escolherChe non so scegliere più
Saía de casa com os ossos quebradosUscivo fuori casa con le ossa distrutte
A mente apaixonada, mas por coisas abstratasLa mente innamorata, ma di cose astratte
Agora não sei o que fazerOra non so che fare
Não sei mais pra onde irNon so più dove andare
Preciso me acostumarMi devo abituare
Eu estava perdida em um redemoinhoEro persa in un vortice
Como se estivesse presa em um limiteCome chiusa in un margine
Te pedia contos de fadasTi chiedevo le favole
Como o mar da AtlântidaCome il mare di Atlantide
Estou com medo e admitoHo paura e lo ammetto
Faz meses que esperoSono mesi che aspetto
Agora mudo de direçãoAdesso cambio direzione
Mas não mudo a intençãoMa non cambio l'intenzione
Não tenho nada a dizerNon ho niente da dire
Quero sair do limiteVoglio uscire dal margine
Mas tenta entenderPerò prova a capire
Quanto dói ir emboraQuanto male fa andarsene
Vai ser lá que eu te esperoSarà lì che ti aspetto
Do outro lado do mundoDa un'altra parte del mondo
Agora mudo de direçãoAdesso cambio direzione
Mas não mudo a intençãoMa non cambio l'intenzione
Estou só correndo com as mãos no bolsoSono solo più di corsa con le mani nella tasca
E suas chaves sempre na bolsaE le tue chiavi sempre in borsa
Mas vai, não se vire dessa vezMa dai, non voltarti anche stavolta
Nos seus olhos vejo tudo, não preciso de maisNei tuoi occhi vedo tutto, non mi serve di più
Eu continuo me perguntando se sou eu que erroIo continuo a chiedermi se sono io che sbaglio
Se perdi tempo e não te dediquei tudoSe ho perso tempo e non ti ho dedicato tutto
Mas agora sei o que fazerMa adesso so che fare
Sei pra onde irSo dove andare
Preciso me acostumarMi devo abituare
Eu estava perdida em um redemoinhoEro persa in un vortice
Como se estivesse presa em um limiteCome chiusa in un margine
Te pedia contos de fadasTi chiedevo le favole
Como o mar da AtlântidaCome il mare di Atlantide
Estou com medo e admitoHo paura e lo ammetto
Faz meses que esperoSono mesi che aspetto
Agora mudo de direçãoAdesso cambio direzione
Mas não mudo a intençãoMa non cambio l'intenzione
Não tenho nada a dizerNon ho niente da dire
Quero sair do limiteVoglio uscire dal margine
Mas tenta entenderPerò prova a capire
Quanto dói ir emboraQuanto male fa andarsene
Vai ser lá que eu te esperoSarà lì che ti aspetto
Do outro lado do mundoDa un'altra parte del mondo
Agora mudo de direçãoAdesso cambio direzione
Mas não mudo a intençãoMa non cambio l'intenzione



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Toscano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: