Tradução gerada automaticamente
La Suisse
Sarclo
A Suíça
La Suisse
Alguns barracos com cercasQuelques cabanons barbelés
Do lado do aeroportoDu côté de l'aéroport
Não colocaram os mirantesOn n'a pas mis les miradors
Mas é preciso sair pra mijarMais il faut sortir pour pisser
Os gringos que têm granaLes étrangers qu'ont du pognon
Eles têm o cais Gustave AddorIls ont le quai Gustave Addor
Segredo bancário, banheiras de ouroSecret bancaire, baignoires en or
Inscritos na constituiçãoInscrits dans la constitution
{Refrão}{Refrain}
Como fazer um país felizComment faire un pays heureux
Sendo tão pouco caloroso?En étant si peu chaleureux ?
É bonito, um país verdeC'est bien joli, un pays vert
Mas não tanto quanto um país abertoMais pas tant qu'un pays ouvert
Como fazer um país honestoComment faire un pays honnête
Sendo só meio limpo?En étant juste à moitié net ?
Sempre fazendo tudo pros ricosA toujours tout faire pour les riches
A gente é só um país que enganaOn est juste un pays qui triche
A gente é só um país que enganaOn est juste un pays qui triche
A moça da MigrosLa p'tite vendeuse de la Migros
Não pode fazer nada pelos impostosPeut vraiment rien pour ses impôts
Quando ela paga o aluguelQuand elle a payé son loyer
Ela tá simplesmente exaustaElle est simplement lessivée
A moça da CoopéLa p'tite vendeuse de la Coopé
Reconfere seu contrachequeRevérifie sa fiche de paye
Quando vê a pilha de contasQuand elle voit sa pile de facture
Ela acha a vida bem duraElle trouve la vie carrément dure
{No refrão}{Au refrain}
Estacionadas em salões de massagemParquées dans des salons d'massage
Lolitas morenas vêmDes lolitas basanées viennent
Acariciar o suíço de passagemAstiquer le Suisse de passage
Pra poesia e higienePour la poésie et l'hygiène
Enquanto no palácio federalTandis qu'au palais fédéral
Sentados em barras duvidosasAssis sur des lingots douteux
Os banqueiros mantêm o moralLes banquiers gardent le moral
Matterhorn, trompa dos Alpes e céu azulCervin, cor des alpes et ciel bleu
{No refrão}{Au refrain}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarclo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: