Tradução gerada automaticamente
Baeckamannens Brud
Sarek
A Noiva do Baeckamann
Baeckamannens Brud
Sentado numa noite de verãoSent en kväll i sommartid
Tudo é silêncio e respira pazAllt är tyst och andas frid
Então ela se esgueira quando ninguém vêDå smyger hon när ingen ser
A correnteza sussurra seu nomeForsen viskar hennes namn
Lá está ele à luz da luaDär sitter han i månens sken
Um músico em cima de uma pedraEn speleman uppå en sten
Tão lindo, mas com olhar tristeSå vacker men med sorgsen blick
Aquele que nunca teve ninguémHan som aldrig någon fick
Ela não tem chanceHon har inte en chans
Enquanto gira em uma dança alucinanteDär hon virvlar runt i yrande dans
Em um rio turbulentoI en brusande älv
O músico está sozinhoSitter spelemannnen själv
Como um deus tocandoSom en spelande gud
Espera por sua noiva brancaVäntar på sin vita brud
Mas quando os olhos ganharam corMen när ögonen fått färg
Do água e das montanhasUtav vatten och av berg
Ela estende a mão para eleTar hon mot hans hand
E deixa a terra para sempreOch hon lämnar för alltid land
A dança vai em direção à beira do penhascoDansen går mot klippans kant
Terreno perigoso que despenca abruptamenteFarlig mark som stupar brant
E o rio exige seu preço esta noiteoch älven kräver sitt i natt
Ouça, ele chama seu nomeHör den ropar hennes namn
Ela não tem chanceHon har inte en chans
Enquanto gira em uma dança alucinanteDär hon virvlar runt i yrande dans
Em um rio turbulentoI en brusande älv
O músico está sozinhoSitter spelemannnen själv
Como um deus tocandoSom en spelande gud
Espera por sua noiva brancaVäntar på sin vita brud
Mas quando os olhos ganharam corMen när ögonen fått färg
Do água e das montanhasUtav vatten och av berg
Ela estende a mão para eleTar hon mot hans hand
E deixa a terra para sempreOch hon lämnar för alltid land
Lá no brilho da luz da luaDär i månskenets glans
Vê-se uma fada em uma dança alucinanteSyns en älva i en yrande dans
Em seu rio turbulentoI sin brusande älv
O Baeckamann está sozinhoSitter bäckamannen själv
Mas sua noiva vestida de brancoMen hans vitklädde brud
Foi levada por DeusHar nu tagits mot av gud
Pois quando os olhos ganharam corFör när ögonen fick färg
Como água e como montanhaSåsom vatten och som berg
Ela pegou a mão do nuTog hon näckens hand
E nunca mais voltou à terraOch kom aldrig mer i land



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarek e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: