Transliteração e tradução geradas automaticamente

מתפללת (Mitpalelet)
Sarit Hadad
Orando
מתפללת (Mitpalelet)
Cercas de saudade
גדרות של געגוע
gaderot shel ga'agu'a
Nos separam, é
מפרידים בינינו
mafridim beineinu
E de novo eu penso
ושוב אני חושבת
ve'shuv ani choshevet
Onde você está agora
איפה אתה נמצא עכשיו
eifo ata nimtza achshav
Eu sou a complicada
אני המסובכת
ani ha'mesubakhet
Você sempre é a flor
אתה תמיד הפרח
ata tamid ha'perach
Que murcha enquanto meu coração volta um pouco sujo
שנובל איך שליבי חוזר קצת מלוכלך
she'nobel eich she'libi chozer ktsat meluklach
Pessoas na praia ainda de mãos dadas
אנשים על חוף הים עוד מחזיקים ידיים
anashim al chof ha'yam od machzikim yadayim
Procurando o idiota que não segurou forte o suficiente
מחפשים את הטיפש שלא החזיק מספיק חזק
mechapsim et ha'tipesh she'lo hechzik maspik chazak
E como eu queria que você estivesse ao meu lado com duas taças de vinho
ואיך רציתי שתהיה לצידי עם שתי כוסות של יין
ve'eich ratziti she'tiyeh le'tzidi im shtei kusot shel yayin
E enquanto isso tem uma, já me acostumei com o quase
ובינתיים יש אחת, כבר התרגלתי לכמעט
u'be'inta'im yesh achat, kvar hitragalti le'kim'at
Ainda orando
עוד מתפללת
od mitpalellet
Pra você abrir a porta pra mim
שתפתח לי את הדלת
she'tiftach li et ha'delet
Vou e volto, de novo vou passear entre a sanidade e a loucura
הלוך חזור שוב אטייל בין השפיות לשיגעון
haloch chazor shuv atayel bein ha'shpi'ot le'shig'on
Nas ruas você tá bêbado, eu danço
ברחובות אתה שיכור אני רוקדת
b'rechovot ata shikor ani rokedet
Você foge, eu fico
אתה בורח אני נשארת
ata bor'ach ani nish'aret
Mesmo que tenhamos nos tornado memórias
גם אם הפכנו זכרונות
gam im hafachnu zichronot
Meu coração tá morrendo
הלב שלי גווע
ha'lev sheli gva
Indo e pirando
הולך ומשתגע
holech u'mishtage'a
E de novo eu penso
ושוב אני חושבת
ve'shuv ani choshevet
Com quem você vai acordar amanhã
עם מי אתה תתעורר מחר
im mi ata tit'orer machar
Eu sou a complicada
אני המסובכת
ani ha'mesubakhet
Você sempre é a flor
אתה תמיד הפרח
ata tamid ha'perach
Que murcha enquanto meu coração volta um pouco sujo
שנובל איך שליבי חוזר קצת מלוכלך
she'nobel eich she'libi chozer ktsat meluklach
Pessoas na praia ainda de mãos dadas
אנשים על חוף הים עוד מחזיקים ידיים
anashim al chof ha'yam od machzikim yadayim
Procurando o idiota que não segurou forte o suficiente
מחפשים את הטיפש שלא החזיק מספיק חזק
mechapsim et ha'tipesh she'lo hechzik maspik chazak
E como eu queria que você estivesse ao meu lado com duas taças de vinho
ואיך רציתי שתהיה לצידי עם שתי כוסות של יין
ve'eich ratziti she'tiyeh le'tzidi im shtei kusot shel yayin
E enquanto isso tem uma, já me acostumei com o quase
ובינתיים יש אחת, כבר התרגלתי לכמעט
u'be'inta'im yesh achat, kvar hitragalti le'kim'at
Ainda orando
עוד מתפללת
od mitpalellet
Ainda orando
עוד מתפללת
od mitpalellet
Mesmo quando o vento toca
גם כשהרוח מתנגנת
gam k'she'ha'ruach mitnagenet
E ainda seu nome tá escrito
ועוד השם שלך כתוב
ve'od ha'shem shelcha katuv
Gravado em todas as paredes da minha casa
חרוט על כל קירות ביתי
charut al kol kirot beiti
Nas ruas você tá bêbado, eu danço
ברחובות אתה שיכור אני רוקדת
b'rechovot ata shikor ani rokedet
Você foge, eu fico
אתה בורח אני נשארת
ata bor'ach ani nish'aret
Mesmo que tenhamos nos tornado memórias
גם אם הפכנו זכרונות
gam im hafachnu zichronot



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarit Hadad e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: