Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1

יום חולין (Yom Hulin)

Sarit Hadad

Letra

Dia Comum

יום חולין (Yom Hulin)

Se eu tenho cordas, elas vibram em sintonia
אם יש לי מיתרים הם מתנגנים ברטט
im yesh li mitarim hem mitnagnim baratet

Se eu tenho preocupação, ela está quase exposta
אם יש בי דאגה היא חשופה כמעט
im yesh bi da'aga hi chasufa kim'at

Se eu tenho amor, ela fala em silêncio
אם יש בי אהבה היא תאמר בשקט
im yesh bi ahava hi tomar b'sheket

Se eu tenho raízes, elas se estendem devagar
אם יש לי שורשים הם מתארכים לאט
im yesh li shorashim hem mit'archim le'at

Você vê como de repente eu sinto um tremor
אתה רואה כיצד פתאום עובר בי רעד
ata ro'eh keitzad pit'om over bi ra'ad

O vento muda de direção com frequência
הרוח משנה תכופות את כיוונה
haruach meshane techufot et ki'vuna

Tentamos partir, mas eu sei
ניסינו לעזוב אבל אני יודעת
nisinu la'azov aval ani yoda'at

Nós ficamos ano após ano
אנחנו נשארים שנה אחר שנה
anachnu nish'arim shana achar shana

Nos seus quartos, o sol traça
בחדרים שלך השמש משרטטת
bachadarim shelcha hashemesh masharte'tet

Linhas e faixas de luz nas paredes
קוים ורצועות של אור על הכתלים
kavim u'retzuaot shel or al hak'telim

Eu, por você, a cada manhã, coleciono
אני למענך כל בוקר מלקטת
ani le'ma'ancha kol boker malaket

Pequenos detalhes, pequenas alegrias de um dia comum
פרטים קטנים, שמחות קטנות של יום חולין
pratim ktanim, simchot ktanot shel yom chulin

Você responde, você me ouve?
האם אתה משיב, האם אתה עונה לי
ha'im ata mashiv, ha'im ata oneh li

Talvez em seu ouvido também ressoe meu clamor
אולי באזנך הולמים גם שאוני
ulai b'aznecha holmim gam sha'oni

Talvez você escute, talvez você seja como eu
אולי אתה מקשיב, אולי אתה דומה לי
ulai ata makshiv, ulai ata domeh li

Pois em seu rosto, de repente, meu rosto se reflete
הן בפניך משתקפים פתאום פני
hen b'fanayich mishtakfim pit'om p'nei

Se eu tenho cordas, elas vibram em sintonia
אם יש לי מיתרים הם מתנגנים ברטט
im yesh li mitarim hem mitnagnim baratet

Esse dia comum é um dia de graça
יום החולין הזה הוא יום שיש בו חסד
yom hachulin hazeh hu yom sheyesh bo chesed

E em sua graça, linhas para você são escritas
ובחסדו שורות אליך נכתבות
uv'chesdo shurot eilecha nikhtavot

Pegue minha mão agora, me faça sentir em paz
קח את ידי עכשיו עשני מפוייסת
kach et yadi achshav asani mefu'aset

Em um dia comum assim, nossos caminhos se cruzam
ביום חולין כזה דרכינו מצטלבות
biyom chulin kazeh dracheinu mitztalavot


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarit Hadad e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção