Transliteração e tradução geradas automaticamente
My Revolution
Saruganseki
Minha Revolução
My Revolution
sayonara Doce Dor
さよなら Sweet Pain
sayonara Sweet Pain
a noite que estava se desenrolando acaba ontem
ほずえついていたよるはきのうでおわるよ
hozuetsuiteita yoru wa kinou de owaru yo
quero ter certeza
たしかめたい
tashikametai
abrindo os olhos no escuro, o significado de te encontrar
きみにあえたいみをくらやみのなかめをひらいて
kimi ni aeta imi wo kurayami no naka me wo hiraite
escada de emergência, apressando os passos
ひじょうかいだんいそぐくつおと
hijoukaidan isogu kutsuoto
quero fazer ecoar no mundo adormecido
ねむるせかいにはびかせたい
nemuru sekai ni hibikasetai
uma moto caída no canto do terreno baldio
あきちのすみにたおれた BAIKU
akichi no sumi ni taoreta BAIKU
olhando para os rabiscos na parede
かべのらくがきみあげてるよ
kabe no rakugaki miageteru yo
com certeza, a verdadeira tristeza
きっとほんとうのかなしみなんて
kitto hontou no kanashimi nante
é algo que se cura sozinho
じぶんひとりでいやすものさ
jibun hitori de iyasu mono sa
* comecei a entender Minha Revolução
わかりはじめた My Revolution
wakarihajimeta My Revolution
é sobre iluminar o amanhã
あしたをみだすことさ
ashita wo midasu koto sa
quero contar a alguém
だれかにつたえたいよ
dareka ni tsutaetai yo
Minhas Lágrimas Meus Sonhos, agora mesmo
My Tears My Dreamsいますぐ
My Tears My Dreams imasugu
se eu puder correr atrás dos meus sonhos
ゆめをおいかけるなら
yume wo oikakeru nara
não posso desistir tão fácil
たやすくないちゃだめさ
tayasuku naicha dame sa
você me ensinou
きみがおしえてくれた
kimi ga oshietekureta
Minhas Medos Meus Sonhos, posso começar a correr
My Fears My Dreamsはしりだせる
My Fears My Dreams hashiri daseru
sinta a Dor no Coração
かんじて Heart Ache
kanjite Heart Ache
as noites sozinhas são difíceis, quanto mais sorrisos eu vejo
えがおがおおいほどひとりのよるがつらいね
egao ga ooi hodo hitori no yoru ga tsurai ne
quero compartilhar
わけあいたい
wakeaitai
as palavras que escrevi nas páginas do livro didático começam a se mover
きょうかしょのすきまにかいてたことばうごきだすよ
kyoukasho no sukima ni kaiteta kotoba ugokidasu yo
as namoradas do HOOMU SHIKKU
HOOMU SHIKKUのこいびとたちは
HOOMU SHIKKU no koibitachi wa
só acreditam na YUUMOA
YUUMOAだけをしんじている
YUUMOA dake wo shinjiteiru
embora corram na esquina
こうさてんではかけだすけれど
kousaten de wa kakedasu keredo
quando acenam, meu coração dispara
てをふるときはきゅんとくるね
te wo furu toki wa kyun to kuru ne
sinto a força de estar sozinho
たったひとりをかんじるつよさ
tatta hitori wo kanjiru tsuyosa
não quero escapar dessa cidade
のがしたくないまちのなかで
nogashitakunai machi no naka de
quero buscar Minha Revolução
もとめていたい My Revolution
motometeitai My Revolution
é sobre mudar o amanhã
あしたをかえることさ
ashita wo kaeru koto sa
quero realmente transmitir isso
たしかにつたえたいよ
tashika ni tsutaetai yo
Minhas Lágrimas Meus Sonhos, agora mesmo
My Tears My Dreamsいますぐ
My Tears My Dreams ima sugu
meu próprio jeito de viver
じぶんだけのいきかた
jibun dake no ikikata
não posso deixar que ninguém decida por mim
だれにもきめられない
dare ni mo kimerarenai
quero olhar nos seus olhos
きみとみつめていたい
kimi to mitsumeteitai
Minhas Medos Meus Sonhos
My Fears My Dreams
My Fears My Dreams
quero abraçar
だきしめたい
dakishimetai
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saruganseki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: