Transliteração e tradução geradas automaticamente
Aoba Jou Koiuta
Satou Mureaki
Canção do Amor de Aoba
Aoba Jou Koiuta
À beira do rio Hirose
広瀬川流れる岸辺
Hirose gawa nagareru kishibe
As memórias não se podem mudar
思い出は変えらず
Omoide wa kaerazu
Na luz que dança na correnteza
早瀬踊る光に
Hayase odoru hikari ni
Teus olhos balançavam
揺れていた君の瞳
Yurete ita kimi no hitomi
O tempo passa
時は巡り
Toki wa meguri
E o verão chega de novo
また夏が来て
Mata natsu ga kite
Na mesma margem de antes
あの日と同じ流れの岸
Ano hi to onaji nagare no kishi
A floresta da cidade é tão encantadora
背音ゆかしき森の都
Seoto yukashiki mori no miyako
Aquela pessoa já não está mais aqui
あの人はもういない
Ano hito wa mou inai
As decorações de Tanabata balançam
七夕の飾りは揺れて
Tanabata no kazari wa yurete
As memórias não se podem mudar
思い出は変えらず
Omoide wa kaerazu
Nas estrelas brilhantes do céu noturno
夜空輝く星に
Yozora kagayaku hoshi ni
Teu sussurro cheio de desejos
願いを込めた君の囁き
Negai wo kometa kimi no sasayaki
O tempo passa
時は巡り
Toki wa meguri
E o verão chega de novo
また夏が来て
Mata natsu ga kite
No mesmo festival de Tanabata de antes
あの日と同じ七夕祭り
Ano hi to onaji tanabata matsuri
A floresta da cidade é tão encantadora
歯ズレさやけき森の都
Ha zuresa yakeki mori no miyako
Aquela pessoa já não está mais aqui
あの人はもういない
Ano hito wa mou inai
As folhas verdes do Aoba Dori exalam perfume
青葉通り香る葉緑
Aoba doori kaoru ha midori
As memórias não se podem mudar
思い出は変えらず
Omoide wa kaerazu
Na luz que faz o coração balançar
心揺れる灯りに
Kokague koboreru tomoshibi ni
Teu rosto estava molhado
濡れていた君の頬
Nurete ita kimi no hoho
O tempo passa
時は巡り
Toki wa meguri
E o verão chega de novo
また夏が来て
Mata natsu ga kite
Na mesma esquina da rua de antes
あの日と同じ通りの角
Ano hi to onaji toori no kado
O vento sopra suave na floresta da cidade
吹く風優しき森の都
Fuku kaze yasashiki mori no miyako
Aquela pessoa já não está mais aqui
あの人はもういない
Ano hito wa mou inai
O tempo passa
時は巡り
Toki wa meguri
E o verão chega de novo
また夏が来て
Mata natsu ga kite
Na mesma margem de antes
あの日と同じ流れの岸
Ano hi to onaji nagare no kishi
A floresta da cidade é tão encantadora
背音ゆかしき森の都
Seoto yukashiki mori no miyako
Aquela pessoa já não está mais aqui
あの人はもういない
Ano hito wa mou inai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Satou Mureaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: