
Shining Sun
Scandal
“Shining Sun”: força própria e a luz que vem do outro
Em “Shining Sun”, a força não nasce sozinha: “o sol” é um “você” que abastece a narradora com energia inesgotável, seja uma pessoa de apoio, seja a chama interna. A canção cutuca o consolo vazio e a fé no destino: “じしんのないことばにいやされるなら MERRY GO ROUND” (se palavras sem convicção te consolam, é um carrossel) e “うらないはふつかれんぞく… ランキング” (ranking do horóscopo por dois dias seguidos...). Em contraste, a metáfora do sol vira encorajamento constante: “あなたはわたしのたいよう むきげんのちからをくれるの” (você é meu sol, me dá uma força ilimitada) e “えがおがさいだいのぶき” (o sorriso é a maior arma). A segunda camada é a decisão de confiar em si: “じぶんをしんじてる HEART はさいじょうきゅうなの” (o coração que acredita em si é do mais alto nível).
A narrativa é de virada e avanço. Ela se despede do passado brilhante: “まぶたのおく ひかるかこは SAY GOODBYE” (no fundo das pálpebras, ao passado brilhante, adeus), encara o turbilhão de informações: “NEWS あふれて / SOS” (as notícias transbordam / SOS) e escolhe agir: “わがままを KEEP して はしれ はしれ” (mantendo a teimosia, corre, corre) e “I Just Go” (eu só vou). As imagens fecham a ideia de futuro próprio: “みらいはいつでも きょうのわたしがつくるものなの” (o futuro é sempre construído por quem eu sou hoje) e, depois do temporal, “せかいじゅうダイヤモンド” (diamantes pelo mundo todo). No conjunto, a música troca nostalgia e muletas emocionais por atitude, palavras de quem te ilumina e a certeza de que cada passo agora acende o amanhã mais incrível.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scandal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: