Tradução gerada automaticamente

Königin
Schandmaul
Rainha
Königin
Branca como a neve e vermelha como o sangueWeiß wie Schnee und rot wie Blut
sua pele, os lábios são.ihre Haut, die Lippen sind.
Preto como ébano o cabelo,Schwarz wie Ebenholz das Haar,
como era na história do menino.so wie's beim Kind im Märchen war.
Preto é também seu sangue, seu coração.Schwarz ist auch ihr Blut ihr Herz.
O inverno chega à terra,Der Winter zieht ins Land,
depois que a guerra queimou o chão...nachdem der Krieg das Land verbrannt...
Lá está ele frio, lá está ele distante.Da steht er kalt, da steht er fern.
Uma floresta sombria vigia sozinha.Ein Düsterwald hält einsam Wacht.
Um fogo arde em seu núcleo.Ein Feuer brennt in seinem Kern.
Ouvi risadas na noite.Man hört Gelächter in der Nacht.
Relâmpagos azuis logo vão brilhar.Blaue Blitze zucken bald.
A torre brilha na luz clara.Der Turm im hellen Licht erglüht.
E através da chama ardente ecoa.Und durch die heiße Flamme schallt.
Um grito se contorce por dentro.Ein Schrei durch Mark und Bein sich wühlt.
RefrãoRefrain
Na torre negra ela reina sozinhaIm schwarzen Turm herrscht sie allein
(Coro de fundo: Seu fôlego leva a humanidade)(Hintergrundchor: Ihr Atem rafft die Menschheit hin)
Vejam a rainha!Seht die Königin!
O bater de suas asas promete a dorIhr Flügelschlag verheißt die Pein
(Coro de fundo: o dragão negro - vocês o veem?)(Hintergrundchor: der schwarze Drache - seht ihr ihn?)
Essa é a rainha!Das ist die Königin!
A rainhaDie Königin
Magia negra brilha em seus olhos,Schwarze Magie strahlt aus den Augen,
desde que entrou nessa torre,seit sie diesen Turm betrat,
um dia ela foi boa - mal se pode acreditar,einst war sie gut - man mag's kaum glauben,
quando a vemos hoje.wenn man sie heut' gewahrt.
O mal esperava escondidoDas Böse wartete verborgen
lá embaixo na fria covaunten in der kalten Gruft
ela o encontrou despreocupada, sem medo.sie fand es arglos, ohne Sorge.
[2x Refrão][2x Refrain]
A rainhaDie Königin
O ovo negro,Das schwarze Ei,
a rã vigia fiel há séculos.es wacht die Kröte seit Jahrhunderten ganz treu.
O beijo da donzela quebrou o feitiçoDer Kuss der Jungfrau brach den Bann
e então a besta voltou.und dann die Bestie wiederkam.
[2x Refrão][2xRefrain]
Vejam a rainha!Seht die Königin!
Essa é a rainha!Das ist die Königin!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schandmaul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: