Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 659

Drei Lieder

Schandmaul

Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Drei Lieder

Ein hoher Fürst rief zum Turnier; der Barden und der Sänger hin.
Sie sollten spielen ihre Lieder ihm zu frönen,dass der Sinn
dem Sieger winkte Gold und Silber und so eilten sie herbei.
die Luft erfüllt von ihren Klängen, ein großes Fest für's Volk dabei.
Viele hatten schon gesungen, als ein junger Mann trat vor:
"Darf ich Euch mein Liedlein singen?" der Pöbel johlte laut im Chor.

Ein König brachte Kriege einst,zerstörte meine Stadt,
und meinen Bruder schlug er tot, den Einz'gen, den ich hatt'
Ein König brachte Kriege einst,zerstörte meine Stadt,
und meinen Bruder schlug er tot, den Einz'gen, den ich hatt'

Da war der Barde plötzlich still, das Volk blickt sich verwundert an.
Der Fürst meint: "Soll das alles sein?
Hat das Lied nur einen Reim?"
Der Sänger hob erneut die Stimme, Stille herrschte um ihn her,
jeder lauschte ganz gebannt der zweiten Strophe umso mehr.

Ich nahm ein Schwert und tat den Schwur,der Rache und des Rechts,
nach vielen Jahren steh' ich hier,die Klinge nach dir lechzt.
Ich nahm ein Schwert und tat den Schwur,der Rache und des Rechts,
nach vielen Jahren steh' ich hier,die Klinge nach dir lechzt.

Mit diesen Worten zieht er blank, durchbohrt des Fürsten böses Herz.
Als dieser tot am Boden liegt, des Barden Herz ist frei von Schmerz.
"Ein Lied hab' ich noch zu singen!", schreit der Sänger hin zum Volk.
"Dann könnt Ihr mich zum Galgen bringen,wenn Ihr es denn dann noch wollt.

Jetzt ist er tot, die Rache mein, das Liedlein endet hier.
Hört mir nur zu, denn vor Euch steht der Sieger vom Turnier.
Jetzt ist er tot, die Rache mein, das Liedlein endet hier.
Hört mir nur zu, denn vor Euch steht der Sieger vom Turnier."

Três Canções

Um alto príncipe convocou um torneio; os bardos e os cantores vieram.
Eles deveriam tocar suas canções para agradá-lo, para que o sentido
sinalizasse ao vencedor ouro e prata, e assim correram para cá.
O ar se encheu com suas melodias, uma grande festa para o povo.
Muitos já tinham cantado, quando um jovem homem se apresentou:
"Posso cantar minha canção para vocês?" a multidão gritou em coro.

Um rei trouxe guerras um dia, destruiu minha cidade,
e matou meu irmão, o único que eu tinha.
Um rei trouxe guerras um dia, destruiu minha cidade,
e matou meu irmão, o único que eu tinha.

Então o bardo ficou de repente em silêncio, o povo se olhou surpreso.
O príncipe disse: "É só isso? Tem só uma rima na canção?"
O cantor levantou a voz novamente, um silêncio pairou ao seu redor,
todos ouviram com atenção a segunda estrofe ainda mais.

Eu peguei uma espada e fiz o juramento, de vingança e de justiça,
depois de muitos anos estou aqui, a lâmina anseia por você.
Eu peguei uma espada e fiz o juramento, de vingança e de justiça,
depois de muitos anos estou aqui, a lâmina anseia por você.

Com essas palavras ele desembainha, atravessa o coração maligno do príncipe.
Quando este cai morto ao chão, o coração do bardo está livre da dor.
"Ainda tenho uma canção para cantar!", grita o cantor para o povo.
"Então vocês podem me levar para a forca, se ainda quiserem.

Agora ele está morto, a vingança é minha, a canção termina aqui.
Ouçam-me, pois diante de vocês está o vencedor do torneio.
Agora ele está morto, a vingança é minha, a canção termina aqui.
Ouçam-me, pois diante de vocês está o vencedor do torneio.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schandmaul e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção