Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 353
Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Tyrann

Hoch am berg dort thront sein
Schloss, nichts entgeht des adlers
Blicken. seine schergen hoch zu
Ross, lange schon den
Lebensmut ersticken.

Wer den herrscher je geward
Wird im nu zu stein, so sagt man
Und in heller vollmondnacht,
Hört man seelen seufzen lang.

[2x]
Refrão:
Er ist der herr der dunkelheit,
Tod ist sein geleit. der herr der
Einsamkeit, sein hauch die seele lässt gefrieren!

So geschah es, dass tapfre männer
Einen sich zum kampf der tyrannei,
Sie zogen gen des fürsten schloss
Zogen aus und kehrten niemals heim.

Und so wurd's das los der frauen
Zu befreien land und männerschar,
Sie eilten fort in gottvertrauen,
Niemand sie je wiedersah.

[2x refrão]

Schließlich war's ein mädchen zart,
Den berg des unheils zu erklimmen,
Mitleid war's, was sie empfand,
Stehend unter kalten mauers zinnen.

Sie berührte tür und tor,
Gleich einem sonnenstrahl.
Wärme füllte jenen ort
- und das schloss zu
Staub zerfallen war

[2z refrão]

Tirano

Lá no alto da montanha, seu
Castelo se ergue, nada escapa ao olhar do
Águia. Seus capangas, montados a
Cavalo, há muito já estão
Sufocando a vontade de viver.

Quem já enfrentou o governante
Se transforma em pedra, assim dizem
E em noite de lua cheia,
Ouve-se almas suspirando por muito tempo.

[2x]
Refrão:
Ele é o senhor da escuridão,
A morte é sua companhia. O senhor da
Solidão, seu sopro faz a alma congelar!

Assim aconteceu que homens valentes
Se uniram para lutar contra a tirania,
Eles marcharam em direção ao castelo do príncipe
Partiram e nunca mais voltaram.

E assim foi o destino das mulheres
Libertar a terra e os homens,
Elas correram com fé em Deus,
Ninguém jamais as viu novamente.

[2x refrão]

Por fim, foi uma menina delicada,
Que decidiu escalar a montanha do infortúnio,
Foi a compaixão que a moveu,
Parada sob as frias muralhas do castelo.

Ela tocou a porta e o portão,
Como um raio de sol.
Aquecendo aquele lugar
- e o castelo se desfez em pó.

[2x refrão]


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schandmaul e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção