Tradução gerada automaticamente
LeichtFeuer
Schandmaul
Fogo leve
LeichtFeuer
Eu olho em volta, meus olhos desbotam, a névoa
Ich schau' mich um, mein Blick verblasst, der Nebel
Encontra-se perto do mar. Reconheça o caminho de volta
Liegt dicht auf dem Meer. Den Weg zurück erkennen
Não eu, torna-se um fardo, torna-se um fardo
Ich nicht, er wird zur Bürde, wird zur Last
Eu sou um brinquedo nas ondas
Ich bin ein Spielball in den Wellen
Eu flutuo desamparadamente na maré
Ich treibe hilflos in der Flut
Ainda há esperança durante a noite?
Gibt es noch Hoffnung in der Nacht?
Ou vou cair no recife?
Oder werde ich am Riff zerschellen?
Faróis queimam à noite
Leuchtfeuer brennen in der Nacht
Como um exército de estrelas me protegendo
Wie ein Heer aus Sternen welches mich bewacht
Isso me traz de volta para casa
Das mich zurück nach Hause führt
Entre todos os outros lá
Zwischen all den anderen dort
O último refúgio
Der letzte Zufluchtsort
A esperança estava quase acabando
Die Hoffnung war schon fast dahin
Um fogo acende na noite
Ein Feuer leuchtet in der Nacht
Me protegeu e me guiou
Es schützte und es führte mich
Me levou para o continente
Brachte mich zum Festland hin
Para durar mais do que espaço e tempo
Zu überdauern Raum und Zeit
Este fogo queima em mim agora
Brennt dieses Feuer nun in mir
Que eu passe para os outros
Dass ich es anderen weiter reich'
Como um sinal de verdadeira humanidade
Als Zeichen echter Menschlichkeit
Faróis queimam à noite
Leuchtfeuer brennen in der Nacht
Como um exército de estrelas me protegendo
Wie ein Heer aus Sternen welches mich bewacht
Isso me traz de volta para casa
Das mich zurück nach Hause führt
Entre todos os outros lá
Zwischen all den anderen dort
O último refúgio
Der letzte Zufluchtsort
Podemos ir na jornada
Wir können auf die Reise gehen
Sabendo bem que não estamos sozinhos
Wohl wissend wir sind nicht allein
Eles sempre cuidam de nós
Sie wachen immer über uns
Como um farol para o lago à noite
Als Leuchtfeuer des Nachts zum See
Faróis queimam à noite
Leuchtfeuer brennen in der Nacht
Como um exército de estrelas me protegendo
Wie ein Heer aus Sternen welches mich bewacht
Isso me traz de volta para casa
Das mich zurück nach Hause führt
Entre todos os outros lá
Zwischen all den anderen dort
O último refúgio
Der letzte Zufluchtsort
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schandmaul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: