Tradução gerada automaticamente
Einsam
Schattenkinder
Sozinho
Einsam
Quero me levantar,Man möchte aufstehn,
quero alcançar minha sombra,will nach seinem Schatten greifen,
mas ah, só uma lembrança vazia e distante de nós mesmos,doch ach, nur eine leere, ferne Ahnung von uns selbst,
do viver que levamos, que achávamos que desejávamos,dem Leben, das man führte, das man glaubte zu ersehnen,
a calor de uma ilusão,die Wärme einer Illusion,
contato com o sentimento perdido.Berührung des verlorenen Gefühls.
Na luz morna do final do dia,Im warmen Licht des späten Tages,
um promessa esquecida,ein vergessenes Versprechen,
os suaves sons da música querem sugerir proximidade,der Musik sanfte Töne wollen Nähe suggeriern,
a vela de uma fé logo vai se apagar,die Kerze eines Glaubens wird schon bald erlöschen,
vai ser só um ontem,wird nur ein Gestern sein,
que não está escrito em lugar nenhum.das nirgendwo geschrieben steht.
E só um sonho um diaUnd nur ein Traum dereinst
vai nos chamar timidamente,wird wie verlegen in uns leise rufen,
quando, como há muito enterrada em nós, a tristeza se encontra,wenn wie schon lang verlegt in uns die Traurigkeit sich findet,
a sombra ao meu lado no quarto vazio permanece em silêncio,der Schatten neben mir im leeren Zimmer stumm verweilend,
faz parte de um todo:ist Teil von einem Ganzen:
A lembrança do que nos segurava,Ahnung dessen, was uns hielt,
e do que sempre nos impulsiona a buscar.und was uns immer suchend treibt.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schattenkinder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: