Tradução gerada automaticamente
The Mummy's Shroud
Scientist
Sudário da Múmia
The Mummy's Shroud
HW: De qualquer forma, o suficiente dessas coisas.
HW: Anyway, enough of that stuff.
Vamos ter um pouco mais dub. Agora, o que você diz?
Let's have a little more dub. Now, what you say?
É você dizendo 'Por favor, Horácio, mais dub? Por favor? "
Is you sayin' 'Please Horace, more dub? Please?'
Sem brigas entre o homem eo homem.
No fighting between man and man.
Deixe seu amor crescer forte.
Let your love grow strong.
HW: K-JAH! Até a noite toda. Eu sou o Chupeta, e isso é de Greensleeves.
HW: K-JAH! Up all night long. I am the Pacifier, and this is from Greensleeves.
Letra: Esta é a maldição DO, MUMMY HA HA HA Ha ...
LYRICS: THIS IS THE CURSE OF THE MUMMY, HA HA HA HA...
HW: Bem-vindo de volta ao JAH, K-JAH. Tempo para um pouco de música agora!
HW: Welcome back to JAH, K-JAH. Time for some music now!
HW: Ninguém me incomodar com as empresas, se o negócio é negócio Yardie.
HW: Let no man trouble me with business, if business is Yardie business.
Letra: Alguns Kali mangueira de incêndio.
LYRICS: Some Kali fire hose.
Letra: (doo-doo) A diferença entre eu e você ...
LYRICS: (doo-doo) The difference between I and you...
HW: breve vinda, vamos ser balançar constante no ritmo da manhã. Fique com
HW: soon coming, we'll be rocking steady on the beat of the morning. Stay with
nós agora e deixe a sua luz brilhar. Este é o Peacemaker, Horace Walsh,
us now and let your light shine out. This is the Peacemaker, Horace Walsh,
dando-lhe o melhor dos melhores. Apenas em K-JAH.
giving you the best of the best. Only on K-JAH.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scientist e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: