
Wind Of Change (Russian Version)
Scorpions
Esperança e transformação em “Wind Of Change (Russian Version)”
Em “Wind Of Change (Russian Version)”, do Scorpions, as referências à “naberezhnoy moskvy” (margem do rio Moscou) e ao “parku gor'kogo” (Parque Gorky) vão além de simples pontos turísticos. Esses lugares, vivenciados pela banda durante o Moscow Music Peace Festival, representam o centro das mudanças históricas que marcaram o fim da União Soviética nos anos 1980. Ao citar esses cenários, a música reforça o clima de transformação política e social, transmitindo uma mensagem de esperança e renovação.
A frase repetida “slushayu ya veter peremen” (ouço o vento da mudança) é a metáfora principal da canção, simbolizando o desejo de liberdade e a transição vivida pela Europa Oriental naquele período. O verso “mir smykaetsya, dumali li vy, my stanem blizkimi kak brat'ya” (o mundo se aproxima, vocês já pensaram que nos tornaríamos próximos como irmãos?) expressa a vontade de união e reconciliação entre povos antes separados pela Guerra Fria. Já o trecho “kogda deti gryaduschego mechtayut” (quando as crianças do futuro sonham) traz um tom otimista, sugerindo que as novas gerações podem construir um futuro melhor, livre das limitações do passado. Assim, a música se firma como um símbolo de esperança, paz e da capacidade de superação diante de grandes mudanças históricas.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scorpions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: