Tradução gerada automaticamente

Follow Your Leaders
Screeching Weasel
Siga Seus Líderes
Follow Your Leaders
Pelo povo, para o povo pequenoBy the people for the little people
É assim que gostamos de começar o show:Here's how we like to start of the set:
"Cara, onde está minha coca?" é seguido por uma piada fraca"Dude, where's my coke?" is followed by a weak joke
Que leva a "vote no democrata"That segues into "vote democrat"
Oh, que chato!Oh, how upsetting!
Parece que esqueci de mencionarIt seems I've neglected to mention
Que o punk costumava ser tão perigosoThat punk used to be so dangerous
Siga seus líderes, venham todos os verdadeiros crentesFollow your leaders, come all true believers
Somos desajustados charmosos e adoráveisWe're charming and lovable misfits
Fiquem na linha como vocês sempre fazemFall into line like you do all the time
E o que quer que façam, não cresçamAnd whatever you do, don't grow up
Escutem, amigos, romanos e conterrâneosListen up friends, Romans and countrymen
Não somos a banda de rock do seu paiWe're not your father's rock and roll band
"Sem M&Ms marrons" Poxa, não sou irreverente?"No brown M&Ms" Gee, ain't I irreverent?
Viu? Por favor, notem, eu ri de mim mesmoSee? Please notice, I laughed at myself
Não somos originais?Aren't we original?
Logos da PBRPBR logos
Em todas as nossas camisetas e capas de discoOn all of our t-shirts and record covers
Siga seus líderes, venham todos os verdadeiros crentesFollow your leaders, come all true believers
Somos universitários com cortes de cabelo mais engraçadosWe're frat boys with sillier haircuts
Fiquem na linha como vocês sempre fazemFall into line like you do all the time
E o que quer que façam, não cresçamAnd whatever you do, don't grow up
Vamos para o Punk Rock Bowling, depois o Fest está na nossa listaLet's head out to Punk Rock Bowling, then The Fest is on our list next
Vans de carga no lugar de carrinhos; cabelo tingido em vez de chapéusCargo vans in place of little cars; dyed hair instead of fezzes
Quem vai tirar o pau primeiro, depois correr três Xanax com uma garrafa de Jack?Who will whip his dick out first, then chase three Xanax with a fifth of Jack?
Nós somos tão ruins!We're so bad!
Meninas! Meninas! Por favor, tentem se controlar!Girls! Girls! Please try and control yourselves!
Joguem suas calcinhas depois do show!Drop your panties after the show!
Calma! Tem bastante de mim para todosCalm down! There's plenty of me to go around
Agora, de qual bunda eu vou cheirar essa droga?Now from which ass shall I snort this blow?
Vamos lá, vocês não conseguem rir? Cara, a abstinência é radicalCome on, can't you laugh? Dude, the DT's are rad
Oh, você estraga a diversão, volta pra JesuslandOh, you killjoy, just go back to Jesusland
Ou sigam seus líderes, venham todos os verdadeiros crentesOr follow your leaders, come all true believers
Somos piranhas sociais sarcásticas e desdenhosasWe're snide flippant social piranhas
Fiquem na linha ou ficarão para trásFall into line or you'll be left behind
E o que quer que façam, não cresçamAnd whatever you do, don't grow up
Siga seus líderes, venham todos os verdadeiros crentesFollow your leaders, come all true believers
Estamos revivendo o ensino médio como vencedoresWe're reliving high school as winners
Fiquem na linha como vocês sempre fazemFall into line like you do every time
E o que quer que façam, não cresçamAnd whatever you do, don't grow up



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Screeching Weasel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: