Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 638

Just Married

Sefyu

Letra

Recém Casados

Just Married

Vamos lá, já me molhei, você ouve os gritos?Allez ça y est j'me suis mouillé, t'entends les cris ?
Chegou, hey uau, tô na bad, hey uau, vou me casar, hey uauArrivé hey wah j'suis grillé hey wah j'vais m'marier hey wah
Finalmente formar uma família, é o grande diaEnfin fonder une famille quoi c'est l'grand jour
Ao acordar, tô estressadoAu lever je suis stressé
Mas ainda de pijamaMais toujours en pyjama
Minha mãe tá toda animadaMa mère est toute excitée
Com a ideia de casar seu caçulaÀ l'idée de marier son petit dernier
O que ela não sabe é que passei a noite em pânicoCe qu'elle sait pas c'est que j'ai passé la nuit à angoisser
Ela me repete que já é meio-diaElle me repète qu'il est midi
E que ontem eu saíEt qu'hier j'étais sorti
E que não é nada sério para um futuro noivoEt qu'c'est vraiment pas sérieux pour un futur marié
É hora de me lavar, me barbearIl est temps d'me laver d'me raser
E em dois tempos me vestirEt en deux temps m'habiller
Em três movimentosEn trois mouvements
Aqui estou eu, frente aos meus sogrosMe voila face à mes beaux-parents
Minha mãe prepara o açúcar e coroa o eventoMa mère équipe le sucre et couronne l'évènement
E só uma vez na salaEt c'est qu'une fois dans le salon
Que meu sogro me faz essas perguntas:Que beau papa me sort de ces questions :
Gouli cha khadam antaya na vida? Bem, sou rapper, oua yara rapperGouli cha khadam antaya dans la vie ? ben j'suis rappeur oua yara rappeur
Não, não, trabalho na prefeituraNon non je travaille à la mairie
Depois de jantar com minha amadaAprès avoir diner ma dulcinée
Gastei a dote para me casarCraché la dote pour me marier
Meu cartão azul virou verde, só falta arrumar as coisasMa carte bleu devenue verte y a plus qu'à remballer
A gente cumpre o que prometeuOn tient à ce qu'on a dit
Nos vemos em um mês na prefeitura.Rendez-vous dans un mois à la mairie.

Refrão (em árabe)Refrain (en arabe)

E aí, mano, o que tá pegando?Wesh gros momo qu'est ce qui ce passe là
Tem o Nacer se casandoIl y a Nacer qui se marie
Se casando, bel hayt a sahbi bel rih (ou bel hayt ta ouhad ma idi benti)Qui se marie bel hayt a sahbi bel rih (ou bel hayt ta ouhad ma idi benti)
Na hora, não consigo acreditarSur le coup j'en reviens pas
Mahlich, precisamos sair, entramos na Fiat PandaMahlich faut qu'on décolle, montés dans la fiat panda
Chegamos atrás do salão, é o saloon com o porta-malas abertoArrivés derrière la salle, c'est le saloon coffre ouvert
O que você vai beber, Ricardo? Bem-vindo ao MimounTu bois quoi ricardo? bienvenue chez Mimoun
Lá dentro, as mães correm atrás das criançasÀ l'intérieur les daronnes courent aprés les momes
É difícil pra elas com todo o peso que carregamC'est dure pour elle avec tout l'or qu'elles ont sur les épaules
Chame isso de brinks, comboios de fundoAppelle ça brinks, convois de fond
Ou até mesmo banco da França e sahbi a banco chaabiOu même banque de france et sahbi la banque chaabi
Na pista de dança, os pais falam de lucro:Sur la piste de danse les darons parlent de bénéfice :
Chahal dir 1 euro 10 dirham 90Chahal dir 1 euro 10 dirham 90
Quanto aos presentes que têm 3 metros de alturaQuand aux cadeaux qui font 3 mètres de haut
Dentro, um garfo e uma faca, ridículo, meu parceiroÀ l'intérieur une fourchette un couteau, ridicule mon poto
Senão, vejo a ZoubidaSinon j'aperçois Zoubida
Por quem meu coração batePour qui j'ai le coeur qui bat
Na próxima vez, inch'allahLa prochaine fois inch'allah
O casamento será ela e eu.Le mariage ce sera elle et moi.

Refrão (em árabe)Refrain (en arabe)

Em uma hora tudo tá resolvido, já tô na frente do salãoEn 1 heure tout est reglé, me voilà déjà devant la salle
Com um copo de leite e uma tâmaraAvec un verre de lait et une datte
Obrigado, eu tava morrendo de fomeJe vous remercie j'avais la dalle
Com minha princesa no braço, prontos pra encarar todo esse povoAvec ma princesse au bras, on est prêt à affronter tout ce monde
Vejo que a família tá completaJ'vois qu'la famille est au complet
Os sogros fazendo uma rodaLes beaux parents qui tapent une ronde
Dizem que hoje eu passo por uma fase e que cresciIl parait qu'aujourd'hui j'passe un cap et qu'j'ai grandi
Mas nos olhos da minha mãe, ontem eu ainda tinha 7 anos e meioMais dans les yeux de ma mère hier j'avais encore 7 ans et demi
Mal chegamos, em 10 minutos já estão levando minha esposaÀ peine arrivés depuis 10 minutes on embarque déjà ma femme
Ela precisa se trocar 7 vezes, meu filho, hoje ela vira uma damaFaut qu'elle se change 7 fois mon fils, aujourdui ca devient une dame
E aí me vejo sozinho, não sei onde me colocarEt là je me retrouve tout seul j'sais pas où m'mettre
Todo mundo me observa, não sei o que tá acontecendo, tenho uma mancha no paletóTout le monde me scrute j'sais pas ce qu'il y a quoi j'ai une tache sur ma veste
Minha mulher aparece a galope, caramba, a primeira dançaMa femme déboule au galop putain la 1ère danse
Solto um sorriso relaxado, mas todo mundo sabe que tô nervosoJ'lache un sourire décontracté mais tout le monde sait que j'suis en trans
Penso por 2 minutos, ele me diz que não posso desperdiçarJ'réfléchis 2 minutes il me dit qu'il faut pas faire de gachis
Então eu solto meu passo funky, mesmo com cheb mamiAlors je sors mon pas funky même sur du cheb mami
Todo mundo tá feliz por nós e eu tô ainda maisTout le monde est heureux pour nous et moi je le suis encore plus
Essa noite é meu dia, minha noite, minha sensação de montanha-russa.Ce soir c'est mon jour ma nuit ma sensation de montagne russe.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sefyu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção