Tradução gerada automaticamente

D'ici
Hélène Segara
Daqui
D'ici
HÉLÈNE:HÉLÈNE:
Lá longe o céu está vestido de vento,Au loin le ciel est vêtu de vent,
Anjos passam sem fazer barulhoDes anges passent sans un bruit
Se entre nós o caminho é longo,Si entre nous le chemin est grand,
É quase nada que nos ligaC'est presque rien qui nous relie
Daqui tudo parece tão branco,D'ici tout parait si blanc,
O mundo lá fora é tão diferenteLe monde ailleurs est si différent
Daqui quem poderia sentir,D'ici qui pourrait sentir,
Quanto a distância pode nos trairCombien la distance peut nous trahir
MAURANE:MAURANE:
Eu teço uma ponte invisível e longa,Je tisse un pont invisible et long,
Pra viajar e vir até vocêPour voyager et venir vers toi
Onde quer que você esteja se seu coração me ouvir,Où que tu sois si ton cœur m'entend,
Jamais seu canto terá uma só vozJamais ton chant n'aura qu'une voix
Daqui tudo parece menor,D'ici tout parait moins grand,
O céu lá fora é tão diferenteLe ciel ailleurs est si différent
Daqui quem poderia sentir,D'ici qui pourrait sentir,
Quanto a distância pode nos trairCombien la distance peut nous trahir
HÉLÈNE E MAURANE:HÉLÈNE ET MAURANE:
Ha ha ha ...Ha ha ha ...
Eu sei que aqui a gente esquece fácil,Je sais qu'ici on oublie souvent,
Quanto o mundo é tão diferenteCombien le monde est si différent
O que nossos olhos não veem de verdade,Ce que nos yeux ne voient pas vraiment,
Meu coração sabe, meu coração senteMon cœur le sait, mon cœur le sent
Daqui, daquiD'ici, d'ici
O que nossos olhos não veem de verdade,Ce que nos yeux ne voient pas vraiment,
Meu coração sabe, meu coração senteMon coeur le sait, mon cœur le sent
HÉLÈNE: No horizonte eu mal adivinhoHÉLÈNE: A l'horizon je devine à peine
MAURANE: todos os sussurros quase estranhosMAURANE: tous les murmures presque étrangers
HÉLÈNE: Eu sei que um diaHÉLÈNE: Je sais qu'un jour
MAURANE: Entre centenasMAURANE: Parmi des centaines
HÉLÈNE E MAURANE: Nós vamos caminhar pra nos encontrarHÉLÈNE ET MAURANE: Nous marcherons pour nous rencontrer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hélène Segara e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: