Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 990

Sous les cheminées

Séguin Richard

Letra

Sob as Chaminés

Sous les cheminées

Primeiro amor, primeiro beijoPremier amour, premier baiser
O vento quente do mês de maioLe vent chaud du mois de mai
Eu ouvia suas risadas correndo no ar paradoJ'entendais tes rires courir dans l'air figé
Do verão sufocante que tinha todo o tempoDe l'été suffocant qui avait tout son temps
Sua blusa entreaberta, meu ouvido no seu coraçãoTa blouse entrouverte, mon oreille sur ton cœur
Deitados no campo, fizemos um juramentoCouchés dans le champ, on avait fait le serment
De nunca envelhecer, de nunca morrerDe ne jamais vieillir, de ne jamais mourir

Sob as chaminés, aquelas que queimam dia e noite {x2}Sous les cheminées, celles qui brûlent jour et nuit {x2}

Em um país ainda de joelhosDans un pays encore à genoux
Nomes de ruas emprestados por toda parteDes noms de rues empruntés un peu partout
Boulevard Broadway, para-choques cromadosBoulevard Broadway, pare-chocs chromés
Gangues de bairro, vento de liberdadeGangs de quartier, vent de liberté
Cinemas que se refletem nas poças d'águaCinémas qui se mirent dans les flaques d'eau
Que logo são salpicadas pelos sonhos quebradosQu'éclaboussent aussitôt les rêves brisés
Semana remendada em vestido de domingoSemaine rapiécée en robe du dimanche
Que refaz o trajeto protegido pelos anjosQui refait le trajet protégé par les anges

Sob as chaminés, aquelas que queimam dia e noite {x2}Sous les cheminées, celles qui brûlent jour et nuit {x2}

O rio estava escondido como sempre esteveLe fleuve était caché comme il l'a toujours été
Na frente do restaurante, a gente vivia nossos quinze anosDevant le restaurant, on traînait nos quinze ans
Olhávamos passar os cargueiros estrangeirosOn regardait passer les cargos étrangers
Batizados com os apelidos que lhes dávamosBaptisés de surnoms qu'on leur avait donnés
Carregados de horizontes, de nossos sonhos soltosChargés d'horizon, de nos rêves déchaînés
Carregados de noites sem saber pra onde irChargés de soirées sans savoir où aller
Quando os olhos se fecham ao deixar a margemQuand les yeux se ferment en quittant le rivage
Quando os olhos se fecham pra guardar essa imagemQuand les yeux se ferment pour garder cette image

Sob as chaminés, aquelas que queimam dia e noite {x2}Sous les cheminées, celles qui brûlent jour et nuit {x2}

O sol se deita na linha de vagõesLe soleil s'endort sur la lignée de wagons
Se olhar bem, nada realmente mudouÀ bien regarder, rien n'a vraiment changé
Atrás da fumaça, casas de operáriosDerrière la fumée, maisons d'ouvriers
Os sonhos esquecidos, do outro lado da valaLes rêves oubliés, l'autre côté du fossé
E o vento murmura entre os álamosEt le vent murmure entre les peupliers
O segredo das palavras oferecido à vidaLe secret des mots offert à la vie
Nunca envelhecer, nunca morrerNe jamais vieillir, ne jamais mourir
Mesmo que fosse preciso deixar a pele láMême s'il fallait y laisser sa peau

Sob as chaminés, aquelas que queimam dia e noite {x2}Sous les cheminées, celles qui brûlent jour et nuit {x2}

Dia e noite {x3}Jour et nuit {x3}


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Séguin Richard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção