Transliteração gerada automaticamente
Love Song
Sekai no Owari
Canção de amor
Love Song
Sempre terá uma nova era
いつのじだいもいるんだ
itsu no jidai mo irunda
Os adultos estão sempre se opondo e também
おとなはいつもむじゅんばかりとか
otona wa itsumo mujun bakari toka
Sempre mentindo para as crianças
うそばっかりっていうきど
uso bakkari tte iu kid
O que você acha agora, as crianças são tão puras assim?
いまのきみはどうなんだい そんなにこどもはじゅんすいだったかい
ima no kimi wa dou nan dai sonna ni kodomo wa junsui datta kai
Mesmo se elas crescerem com o tempo? Ei, criança
ときがせいちょうさせるとでも へい、きど
toki ga seichou saseru to demo hey, kid
Os adultos que você chama de podres já foram iguais a você
きみのいうくさったおとなもかつてはいまのきみみたい
kimi no iu kusatta otona mo katsute wa ima no kimi mitai
Alguém que mente igual a uma criança, sempre mentirá
うそつきはがきのころからうそつきなあ きど
usotsuki wa gaki no koro kara usotsuki naa kid
Ao acariciá-lo, ele imediatamente morde com dificuldade em algo grande
おおきなものにかみついてあんぜんけんににげこんで
ookina mono ni kamitsuite anzenken ni nigekonde
Então corre para a zona segura enquanto ameaça, ei gato
なでられながらいかくする へい、キャット
naderarenagara ikaku suru hey, cat
No passado, nós desejávamos que algum dia nos tornaríamos grandes
ぼくたちもかつては いつかすばらしいひとに
bokutachi mo katsute wa, itsuka subarashii hito ni
Sinto saudades disso, o mesmo que você
あこがれていたきみとおなじさ
akogareteita kimi to onaji sa
O mesmo que o tempo tem feito, deixe-nos tornar isso mais fácil
いつだってじかんはそう ぼくたちをらくにさせて
itsu datte jikan wa sou bokutachi wo raku ni sasete
Vamos acabar com isso pouco a pouco, para que nós nos tornemos os melhores adultos
すこしずつまひさせてさいこうなおとなにしてくれる
sukoshi zutsu mahisasete saikou na otona ni shitekureru
O mesmo que o tempo tem feito, até que essa coisa me diga para desistir
いつだってじかんはそう あきらめをおしえてくれる
itsu datte jikan wa sou akirame wo oshietekureru
Todos vocês se tornarão grandes algum dia
きみたちをいずれすばらしいひとにしてくれる
kimitachi wo izure subarashii hito ni shitekureru
Ei, criança
ヘイ、きど
Hey, kid
Vim do seu futuro
アイム フロム ヨア フューチャー
I'm from your future
Pessoas boas deixam o mundo entediante
ナイス ピープル メイク ザ ワールド ボーリング
Nice people make the world boring
Apenas como gatos que mostram suas garras
きばをむきだしにしたかいねこたちのよう
kiba wo mukidashi ni shita kainekotachi no you
Eles não são apenas fofos como também valiosos, certo?
かわいいだけがとりえなのかい
kawaii dake ga torie na no kai
Os adultos egoisticamente esculpem adultos sujos e malvados
おとなたちがつくっていくエゴイストでわるいきたないおとなぞう
otonatachi ga tsukutteiku egoisuto de warui kitanai otonazou
A tendência de achar que estão sempre certos é considerado bonito
まっすぐなしそうがうつくしいけいこう
massugu na shisou ga utsukushii keikou
Mas, eu também conheço seu choro silencioso
でもきみのせいじゃくのひめいはぼくもしっている
demo kimi no seijaku no himei wa boku mo shitteiru
Ei, criança, tente mudar seu lado fraco para se tornar forte
よわいまんまつよくなれなあ きど
yowai manma tsuyoku nare naa kid
Não importa quanto tempo precisar
どんなにじかんがかかってもぼくがここでずっとまってるから
donna ni jikan ga kakattemo boku ga koko de zutto matteru kara
Eu estarei sempre aqui esperando por você
きみのちからでたちあがれへいき
kimi no chikara de tachiagare heiki
No passado, nós desejávamos que algum dia nos tornaríamos grandes
ぼくたちもかつては いつかすばらしいひとに
bokutachi mo katsute wa, itsuka subarashii hito ni
Sinto saudades disso, o mesmo que você
あこがれていたきみとおなじさ
akogareteita kimi to onaji sa
O mesmo que o tempo tem feito, deixe-nos tornar isso mais fácil
いつだってじかんはそう ぼくたちをらくにさせて
itsu datte jikan wa sou bokutachi wo raku ni sasete
Vamos acabar com isso pouco a pouco, para que nós nos tornemos os melhores adultos
すこしずつまひさせてさいこうなおとなにしてくれる
sukoshi zutsu mahisasete saikou na otona ni shitekureru
O mesmo que o tempo tem feito, até que essa coisa me diga para desistir
いつだってじかんはそう あきらめをおしえてくれる
itsu datte jikan wa sou akirame wo oshietekureru
Todos vocês se tornarão grandes algum dia
きみたちをいずれすばらしいひとにしてくれる
kimitachi wo izure subarashii hito ni shitekureru
O mesmo que o tempo tem feito, deixe-nos tornar isso mais fácil
いつだってじかんはそう ぼくたちをらくにさせて
itsu datte jikan wa sou bokutachi wo raku ni sasete
Vamos acabar com isso pouco a pouco, para que nós nos tornemos os melhores adultos
すこしずつまひさせてさいこうなおとなにしてくれる
sukoshi zutsu mahisasete saikou na otona ni shitekureru
O mesmo que o tempo tem feito, até que essa coisa me diga para desistir
いつだってじかんはそう あきらめをおしえてくれる
itsu datte jikan wa sou akirame wo oshietekureru
Todos vocês se tornarão grandes algum dia
きみたちをいずれすばらしいひとにしてくれる
kimitachi wo izure subarashii hito ni shitekureru
Ei, criança
ヘイ、きど
Hey, kid
Vim do seu futuro
アイム フロム ヨア フューチャー
I'm from your future
Pessoas boas deixam o mundo entediante
ナイス ピープル メイク ザ ワールド ボーリング
Nice people make the world boring
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sekai no Owari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: