Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kyouka suigetsu
Sel'm
Reflexão na Água
Kyouka suigetsu
Refletindo no espelho, até eu me escondo
かがみにうつっているじぶんでさえも
Kagami ni utsutte iru jibun de sae mo
Escondendo essa fraqueza que não consigo encarar
ちょくしができないそんなよわさをかくす
Chokushi ga dekinai sonna yowasa wo kakusu
Todo mundo se perde um pouco, mas a luz brilha dentro do meu peito...
だれもがいちどはみちにまようけど あかりはついているこのむねのなか
Daremo ga 1 do wa michi ni mayou kedo akari wa tsuite iru kono mune no naka
Empilhando as peças do jenga
つみあげていくじぇんが
Tsumiagete iku jenga
Com os pés cansados...
やせていくあしもと
Yasete iku ashimoto
Já não consigo tirar a faixa que está presa no meu pulso
もうとれないてくびにまいたほうたいを
Mou tore nai tekubi ni maita houtai wo
Não posso voltar atrás, aqueles dias brilhantes, naquela época
もうもどれない かがやかしいひび あのごろは
Mou modorenai kagayakashii hibi ano goro wa
Empilhando as peças do jenga, bem alto
つみあげていくじぇんが たかく
Tsumiagete iku jenga takaku
Mesmo que meus pés tremam...
あしもとがゆれても
Ashimoto ga yurete mo
Para não chorar, para não perder
なかないようにまけないように
Nakanai you ni makenai you ni
Braços abertos, caminhando com o vento
うでをひろげて かぜをだきあるく
Ude wo hirogete kaze wo daki aruku
Cantar me deixou mais forte
うたうことがすべてをつよくした
Utau koto ga subete wo tsuyoku shita
Levantando a voz, apagando a ansiedade
こえをはりあげ ふあんをかきけす
Koe wo hariage fuan wo kakikesu
Vivendo aqui, para agarrar o amanhã
あすをつかむために いきてここにきざもう
Asu wo tsukamu tame ni ikite koko ni kiza mou
Empilhando as peças do jenga, bem alto
つみあげていくじぇんが たかく
Tsumiagete iku jenga takaku
Com os pés cansados...
やせていくあしもと
Yasete iku ashimoto
Para não chorar, para não perder
なかないようにまけないように
Nakanai you ni makenai you ni
Braços abertos, caminhando com o vento
うでをひろげて かぜをだきあるく
Ude wo hirogete kaze wo daki aruku
Cantar me deixou mais forte
うたうことがすべてをつよくした
Utau koto ga subete wo tsuyoku shita
Levantando a voz, apagando a ansiedade
こえをはりあげ ふあんをかきけす
Koe wo hariage fuan wo kakikesu
Vivendo para agarrar o amanhã
あすをつかむために いきて
Asu wo tsukamu tame ni ikite
Sim, vivendo... sim, vivendo...
そういきて...そういきて
Sou ikite...sou ikite
Abraçando um coração que não se deixa abater, sem evitar a dor
くじけないこころをだいて きずつくことをさけずに
Kujikenai kokoro wo daite kizutsuku koto wo sakezu ni
Ficando mais forte a cada cicatriz.
きずのかずだけつよく
Kizu no kazu dake tsuyoku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sel'm e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: