Transliteração gerada automaticamente

Sforzando no Zankyou
Senki Zessho Symphogear
A Reverberação do Sforzando
Sforzando no Zankyou
Este mundo chato e irritante deve simplesmente desmoronar
腹立しい不変の世を踏みにじる
haradatashī fuhen no yo wo fuminijiru
Diga-me, você precisa de uma fera de guerra?
戦記はいらぬか答えよ
senki wa iranu ka kotae yo
Uma agitação indesejada e inacabada ameaça me dominar
怪とできないわずらわしいこの感情
kai to dekinai wazurawashī kono kanjō
Dê-me um tolo para esmagar sob meus pés
ねじ込むえじきはどこだ
nejikomu ejiki wa doko da
Deus? O diabo? Não me faça rir
神も悪もどうでもいい
kami mo aku mo dō demo ī
Conceitos sem sentido como esse desmoronam abaixo de mim
俺の立つ場所が全だ
ore no tatsu basho ga zen da
Você consegue manter seu amor, seu ódio
愛も憎しみも不干な仕事
ai mo nikushimi mo fukan na shugoto
As imperfeições que mantenho
許してやろうというのだ
yurushite yarou to iu no da
Queime a última de minhas memórias em um sforzando
思い出の残害を消却するスフォルザンド
omoide no zangai wo shōkyaku suru suforuzando
Minha sinfonia escapa à mera compreensão, essa filarmônica aniquila tudo
数式量画した光学物理学滅びの楽典
sūshiki ryōga shita kōkyōgaku horobi no gakuten
Naquele dia me disseram para aprender o mundo, seu sorriso brilha em mim
世界を知れと云ったかの日がまだ微笑む
sekai wo shire to yutta kano hi ga mada hohoemu
Ajoelhem-se, camponeses, não pensem que minhas canções são baratas
地に火を灯れふせ高くつくぞ?俺の歌は
chi ni hirefuse takaku tsuku zo? ore no uta wa
O passado ardendo através do meu núcleo lambe minha alma
逆流して書くと燃える古代よ
gyakuryū shite kaku to moeru inishie yo
As páginas das memórias da minha vida queimadas
最後の日記は何か
saigo no nikki wa nani ka?
Ainda assim, eu quero prestar respeito àqueles momentos fugazes
されど消えるその瞬間見せてほしい
saredo kieru sono shunkan misete hoshī
Os sonhos que meu coração abraçou por muito tempo
撫でられ抱かれた夢を
naderare dakareta yume wo
Meu olhar permanece nas estrelas acima
星々を見上げてると
hoshiboshi wo miageteru to
Eu zombo do meu eu insignificante, rindo da minha insignificância
己の小ささに笑う
onore no chīsasa ni warau
Queime esta chama final em suas mentes fracas
鳴く鳴る命の墜の煌めきを
naku naru inochi no tsui no kirameki wo
A chama desta vida cega todos os que o contemplam
その目に焼き付け重ねよ
sono me ni yakitsuke kasane yo
Os ecos do calor impulsionam um futuro harmônico
残響の温もりが調和への種火だと
zankyō no nukumori ga chōwa e no tanebi dato
Um rei sem povo, condenado por desígnio
共鳴の音符すら知らぬ無冠の王だ
kyōmei no onpu sura shiranu mukan no ō da
Se eu puder me tornar sua espada, seu escudo
ただ、武器になれるならただ、盾になれるなら
tada, buki ni nareru nara tada, tate ni nareru nara
Então, até que meu coração pare, eu ofereço minha alma
死に堕つまで魂すらくれてやろう
shi ni otsu made tamashī sura kurete yarou
Queime as últimas de minhas memórias em um sforzando
思い出の残害を消楽するスフォルザンド
omoide no zangai wo shōkyaku suru suforuzando
Minha última aposta equilibrada em uma única nota
その一音にかける誇り絶対の音楽
sono ichi on ni kakeru hokori zettai no ongaku
Uma sinfonia orgulhosa e poderosa, sua trilha de fundo
世界を知れと云ったかの日が弱く包む
sekai wo shire to yutta kano hi ga yawaku tsutsumu
Naquele dia me disseram para aprender o mundo, ele me envolve em seu abraço gentil? Ajoelhem-se, camponeses, não pensem que minhas canções são baratas
地に火を灯れふせ高くつくぞ?俺の歌は
chi ni hirefuse takaku tsuku zo? ore no uta wa
Termino isso com o amor que abraço
愛を咆哮愛に終わろう
ai wo hōkō ai ni owarou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Senki Zessho Symphogear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: