Transliteração gerada automaticamente

Watashi To Iu Oto Hibiki Sono Sakini
Senki Zessho Symphogear
O Som Que Me Chama Ressoa Além
Watashi To Iu Oto Hibiki Sono Sakini
Por que vim a este mundo?
なぜどうして?ひろいせかいのなかで
naze doushite? hiroi sekai no naka de
O destino deve ter me trazido aqui por uma razão
うんめいはこのばしょにわたしをみちびいたの
unmei wa kono basho ni watashi wo michibiita no?
Quando hesitei, você segurou minhas mãos
つなぐてとてとまどうわたしのため
tsunagu te to te tomadou watashi no tame
Não consigo esquecer a gentileza que você me mostrou
うけとったやさしさきっとわすれない
uketotta yasashisa kitto wasurenai
Não vou ficar parado com um sorriso evasivo
そのばしんぎのえがおでぼうかんしてるより
sono ba shinogi no egao de boukan shiteru yori
Quero cantar meus verdadeiros sentimentos com você
ほんとうのきもちでむかいあうじぶんでいたいよ
hontou no kimochi de mukaiau jibun de itai yo
Podemos levar nós mesmos em qualquer lugar
きっとどこまでもゆけるみえないみらいえもとべる
kitto dokomademo yukeru mienai mirai e mo toberu
Até voar para o futuro além de nossa vista
このきもちときみのきもちかさなればきっと
kono kimochi to kimi no kimochi kasanareba kitto
Tudo é possível se combinarmos nossos sentimentos
we are oneいっしょにいるから
we are one isshoni iru kara
Somos um, sempre juntos
hold your handこころはいつでも
hold your hand kokoro wa itsudemo
Enquanto estivermos de mãos dadas talvez tenhamos sido reunidos
いまをいきぬくためにわたしたちはであったのかもしれない
ima wo ikinuku tame ni watashitachi wa deatta no kamoshirenai
Para superarmos esse desafio juntos
わたしというおとひびきそのさきに
watashi to iu oto hibiki sono saki ni
O som que me chamou ressoa além nossos sorrisos cante conosco
ほほえみをsing out with us
hohoemi wo sing out with us
Tento me apressar, mas sempre tropeço
いそぎたくていつだってぶきようで
isogitakute itsudatte bukiyou de
A força que anseio ainda me escapa
とおいあこがれにまだまだちかづけない
tooi akogare ni mada mada chikazukenai
Mas há uma coisa que eu descobri
でもひとつだけわかってきたことはね
demo hitotsu dake wakatte kita koto wa ne
Eu posso ser forte quando estou defendendo alguém
だれかのためにならひとはつよくなる
dareka no tame ni nara hito wa tsuyoku naru
Estou cantando essa música com todo meu coração
いまのわたしのすべてではなつうたごえで
ima no watashi no subete de hanatsu utagoe de
Esperando que isso cure sua tristeza mesmo que seja só um pouco
きみのかなしみをわずかでもけすことできたら
kimi no kanashimi wo wazuka demo kesu koto dekitara
Eu quero continuar segurando sua mão para sempre e sempre
そのてにぎっていたいよえいえんそれよりもながく
sono te nigitteitai yo eien, sore yori mo nagaku
Não desista, não desmorone, a esperança nos espera
なくさないでくずれないでかなたにはきぼう
nakusanai de kuzurenai de kanata ni wa kibou
Somos um, acreditando no futuro
we are oneしんじていたもの
we are one shinjiteita mono
Até a escuridão mascara isso, eu seguro sua mão
hold your handやみがかくしても
hold your hand yami ga kakushite mo
Para não perdermos a luz
ひかりをわすれぬようわたしたちはであったのかもしれない
hikari wo wasurenu you watashitachi wa deatta no kamoshirenai
Talvez seja por isso que nós foram reunidos
わたしというおとひびきそのさきに
watashi to iu oto hibiki sono saki ni
O som que me chamou ressoa além, cante sua bondade, cante conosco
やさしさをsing out with us
yasashisa wo sing out with us
Meus laços com você me farão mais forte, então eu descarto meu passado perdido
きみとつむぐきずなこそみちしるべまよいすててつよくなる
kimi to tsumugu kizuna koso michishirube mayoi sutete tsuyoku naru
Não vou ficar lá com um sorriso evasivo
そのばしんぎのえがおでぼうかんしてるより
sono ba shinogi no egao de boukan shiteru yori
Eu quero cantar meus verdadeiros sentimentos com você
ほんとうのきもちでむかいあうじぶんでいたいよ
hontou no kimochi de mukaiau jibun de itai yo
Podemos nos levar a qualquer lugar até voar para o futuro além de nossa vista
きっとどこまでもゆけるみえないみらいえもとべる
kitto dokomademo yukeru mienai mirai e mo toberu
Tudo é possível se combinarmos nossos sentimentos
このきもちときみのきもちかさなればきっと
kono kimochi to kimi no kimochi kasanareba kitto
Somos um, sempre juntos
we are oneいっしょにいるから
we are one isshoni iru kara
Enquanto estivermos de mãos dadas, talvez tenhamos nos unido
hold your handこころはいつでも
hold your hand kokoro wa itsudemo
Para superar esse desafio juntos
いまをいきぬくためにわたしたちはであったのかもしれない
ima wo ikinuku tame ni watashitachi wa deatta no kamoshirenai
O som que me chamou ressoa além
わたしというおとひびきそのさきに
watashi to iu oto hibiki sono saki ni
Nossos sorrisos cantam conosco
ほほえみをsing out with us
hohoemi wo sing out with us
Cante sua bondade, cante conosco
やさしさをsing out with us
yasashisa wo sing out with us



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Senki Zessho Symphogear e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: