Tradução gerada automaticamente

África
Sergio Umbria
África
África
Diz um poeta negro doDice un poeta negro del
Interior da Bahia: PrimeiroInterior de Bahía: Primero
Me roubaram da ÁfricaMe robaron del África
Depois, roubaram aDespués, robaron el
África de mimÁfrica de mí
O negro africano foi trazidoEl negro africano, fue traído
Para terras americanas, com oA tierras americanas, con el
Propósito de escravizá-lo, e nãoPropósito de esclavizarlo, y no
Só isso, mas de transformá-loSolo eso sino de transformarlo
Diz um poeta negro doDice un poeta negro del
Interior da Bahia: PrimeiroInterior de Bahía: Primero
Me roubaram da ÁfricaMe robaron del África
Depois, roubaram aDespués, robaron el
África de mimÁfrica de mí
Chegaram anunciando que todosLlegaron pregonando que todos
Os índios e negros tinham queLos indios y negros tenían que
Se converter ao catolicismo, e depoisConvertirse al catolicismo, y luego
Negaram o céu a eles, e hoje em diaLes negaron el cielo, y hoy en día
Todo esse modernismo os fez serTanto modernismo, los ha hecho ser
De tudo, menos africanosDe todo menos africano
Diz um poeta negro doDice un poeta negro del
Interior da Bahia: PrimeiroInterior de Bahía: Primero
Me roubaram da ÁfricaMe robaron del África
Depois, roubaram aDespués, robaron el
África de mimÁfrica de mí



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: