Tradução gerada automaticamente

Bere Un Caffè
Sergio Umbria
Para beber um café
Bere Un Caffè
Hoje eu quero contar uma história que poderia ser doisOggi voglio raccontare una storia che potrebbe essere di due
No amor, qualquer semelhança com a realidade éIn amore, qualsiasi somiglianza con la realtà lo è
Pura coincidência, vim tomar um café na avenidaPura coincidenza, sono venuto a prendere un caffè sul viale
De Sabana Grande a Caracas, quando de repente chegouDa Sabana Grande a Caracas, quando improvvisamente è arrivato
A mulher que me deu momentos inesquecíveisLa donna che mi ha regalato momenti indimenticabili
Nos olhamos e nos despedimos, lembramos dos bons temposCi guardiamo e ci salutiamo, ricordiamo dei bei momenti
Das nossas vidas, quando passamos por Ávila, e lá nos amávamosDelle nostre vite, quando abbiamo attraversato Ávila, e lì ci siamo amati
Sabíamos que era amor proibido, mas o que sentíamosSapevamo che era un amore proibito, ma quello che sentivamo
Não podemos pará-lo, com as marcas em nossos olhos fugimosNon possiamo fermarlo, con i segni negli occhi siamo scappati
Nos amando como ninguém nunca nos amou, foi tão lindoAmarci come nessuno ci aveva mai amato, era così bello
Como adolescentes apaixonados, entramos em um hotelCome adolescenti innamorati, siamo entrati in un hotel
Disfarçados para que ninguém nos reconhecesse, e quando entramosTravestito in modo che nessuno ci riconoscesse, e quando siamo entrati
Na sala nossas paixões despertaram e nos amávamosNella stanza le nostre passioni si sono risvegliate e ci siamo amati
Bonito e gostosoCarino e gustoso
Sabíamos que não poderíamos nos amar do jeito que queríamos porque éramosSapevamo che non potevamo amarci come volevamo perché lo eravamo
Casado, você teve seu marido e eu minha esposa, mas ainda nos amamosSposato, hai avuto tuo marito ed io mia moglie ma ci amiamo ancora
Descobrimos no que vivemos que os amores proibidos são mais intensos do queScopriamo in ciò che viviamo che gli amori proibiti sono più intensi di
Os admitidos, eu sei que entrei no país, mas nunca te esqueciQuelli ammessi, so di essere andato all'interno del paese ma non ti ho mai dimenticato
Como eu sei que você não se esqueceu de mim?Come faccio a sapere che non mi hai dimenticato?
Beba café, beba café, beba café, beba caféBere un caffè, bere un caffè, bere un caffè, bere un caffè
Beba café, beba café, beba café, beba caféBere un caffè, bere un caffè, bere un caffè, bere un caffè
Beba café, beba café, beba café, beba caféBere un caffè, bere un caffè, bere un caffè, bere un caffè
Beba café, beba café, beba café, beba caféBere un caffè, bere un caffè, bere un caffè, bere un caffè



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: