Tradução gerada automaticamente

La Distanza Separa I Corpi Ma Mai I Cuori
Sergio Umbria
A Distância Separa os Corpos, Mas Nunca os Corações
La Distanza Separa I Corpi Ma Mai I Cuori
Dizem que a distância é o esquecimento, mas a vida me ensinaDicono che la distanza sia l'oblio, ma la vita me lo insegna
Não é assim, a distância separa os corpos, mas nunca os corações,Non è così, la distanza separa i corpi, ma mai i cuori,
Porque mesmo que estejamos longe um do outro, à distância nósPerché anche se siamo lontani l'uno dall'altro, in lontananza noi
Continuamos a pensar, continuamos a nos amar, e é a distância queContinuiamo a pensare, continuiamo ad amarci, ed è la distanza che
Faz esse amor maior e mais forteRende questo amore più grande e più forte
Suspiramos ao pensar um no outro, falamos pelo telefoneSospiriamo al pensiero l'uno dell'altro, parliamo al telefono
E sentimos que a cada dia nos amamos mais, esse amor cresce à medida que cresceE sentiamo che ogni giorno ci amiamo di più, questo amore cresce man mano che cresce
Gigante em uma floresta encantada, é por isso que a distância separa os corposGigante in una foresta incantata, ecco perché la distanza separa i corpi
Mas nunca os corações, e mesmo que estejamos distantes, nos respeitamos do mesmo jeitoMa mai cuori, e anche se siamo distanti, ci rispettiamo lo stesso
Dizem que a distância é o esquecimento, mas a vida me ensinaDicono che la distanza sia l'oblio, ma la vita me lo insegna
Não é assim, a distância separa os corpos, mas nunca os corações,Non è così, la distanza separa i corpi, ma mai i cuori,
Porque mesmo que estejamos longe um do outro, à distância nósPerché anche se siamo lontani l'uno dall'altro, in lontananza noi
Continuamos a pensar, continuamos a nos amar, e é a distância queContinuiamo a pensare, continuiamo ad amarci, ed è la distanza che
Faz esse amor maior e mais forteRende questo amore più grande e più forte
Sei que um dia estaremos juntos, eu e você nos amaremos como merecemosSo che un giorno saremo insieme, io e te ci ameremo come meritiamo
Nos amar, talvez compremos uvas e nos alimentemos, eu vou regarAmarsi, magari compreremo l'uva e ci daremo in bocca, io gliela annaffierò
No seu corpo e vou colher com a minha boca cada uma e assim aproveito e beijoNel tuo corpo e li raccoglierò con la mia bocca ciascuno e così ne approfitto e bacio
Seu corpo, essa distância pode nos limitar a nos ver, mas para nos amar não existemIl tuo corpo, questa distanza può limitarci a vederci ma ad amarci non esistono
LimitesLimiti
Dizem que a distância é o esquecimento, mas a vida me ensinaDicono che la distanza sia l'oblio, ma la vita me lo insegna
Não é assim, a distância separa os corpos, mas nunca os corações,Non è così, la distanza separa i corpi, ma mai i cuori,
Porque mesmo que estejamos longe um do outro, à distância nósPerché anche se siamo lontani l'uno dall'altro, in lontananza noi
Continuamos a pensar, continuamos a nos amar, e é a distância queContinuiamo a pensare, continuiamo ad amarci, ed è la distanza che
Faz esse amor maior e mais forteRende questo amore più grande e più forte



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: