Tradução gerada automaticamente

L'amore Non Consiste Nel Guardarsi L'un L'altro
Sergio Umbria
O Amor Não Consiste em Olhar Um Para o Outro
L'amore Non Consiste Nel Guardarsi L'un L'altro
O amor não consiste em se olharL'amore non consiste nel guardarsi
Mas em olhar juntos na mesma direçãoMa guardando insieme nella stessa direzione
Dizem que o amor é cego, mas não que nos torne cegosDicono che l'amore è cieco, ma non che ci renda ciechi
Como amantes, devemos olhar para o mesmo horizonteCome amanti dobbiamo guardare allo stesso orizzonte
Quando o amor é puro e sincero, é buscado em conjuntoQuando l'amore è puro e sincero, viene perseguito insieme
Os mesmos objetivos, as mesmas metas, ou sejaGli stessi scopi, gli stessi obiettivi, cioè
O que veem aqueles que se amam, não quem olham, ouQuello che guardano coloro che si amano, non chi guardano, o
Você só deveria me olhar, isso não é amor, é egoísmoDovresti solo guardarmi, quello non è amore, è egoismo
E insegurançaE insicurezza
O amor não consiste em se olharL'amore non consiste nel guardarsi
Mas em olhar juntos na mesma direçãoMa guardando insieme nella stessa direzione
Dizem que o amor é cego, mas não que nos torne cegosDicono che l'amore è cieco, ma non che ci renda ciechi
Como amantes, devemos olhar para o mesmo horizonteCome amanti dobbiamo guardare allo stesso orizzonte
O belo é feito para ser admirado e observadoIl bello è fatto per essere ammirato e per essere guardato
O fato de olharmos e admirarmos outra pessoaIl fatto che guardiamo e ammiriamo un'altra persona
Isso não é nosso parceiro, não significa que o queremosQuello non è il nostro partner, non significa che lo vogliamo
Sexualmente, a outra pessoa que observamos, não somosSessualmente l'altra persona che osserviamo, non lo siamo
Cegos, talvez estejamos comprometidos, mas não somos cegosCiechi, forse siamo impegnati ma non siamo ciechi
O amor não consiste em se olharL'amore non consiste nel guardarsi
Mas em olhar juntos na mesma direçãoMa guardando insieme nella stessa direzione
Dizem que o amor é cego, mas não que nos torne cegosDicono che l'amore è cieco, ma non che ci renda ciechi
Como amantes, devemos olhar para o mesmo horizonteCome amanti dobbiamo guardare allo stesso orizzonte



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: