Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 4

Romances (French Version)

Sergio Umbria

Letra

Romances (versão francesa)

Romances (French Version)

Romances, uma palavra, vários significados,Romances, un mot, plusieurs sens, les
O amor é a expressão mais sincera entre doisL'amour est l'expression la plus sincère entre deux
Pessoas que se amam, e que só querem isso, éLes gens qui s'aiment, et qui ne veulent que ça, c'est
O esverdeamento de uma planta que havia murchadoLe verdissement d'une plante qui avait flétri

É ter uma caneta e escrever versos que enchem a almaC'est avoir un stylo et écrire des vers qui remplissent l'âme
É ler um livro que edifica, é poder dizer eu te amo comC'est lire un livre qui édifie, c'est pouvoir dire je t'aime avec
A alma e o coração estão dando graças àqueles que fazem de você umL'âme et le cœur, c'est rendre grâce à ceux qui font de vous un
Por favor, não se esqueça daqueles que o ajudaram quandoS'il vous plaît, ce n'est pas pour oublier ceux qui vous ont aidé quand
Mas você precisava dissoMais tu en avais besoin

Romances, uma palavra, vários significados,Romances, un mot, plusieurs sens, les
O amor é a expressão mais sincera entre doisL'amour est l'expression la plus sincère entre deux
Pessoas que se amam, e que só querem isso, éLes gens qui s'aiment, et qui ne veulent que ça, c'est
O esverdeamento de uma planta que havia murchadoLe verdissement d'une plante qui s'était desséchée

Romances, uma palavra, vários significados,Romances, un mot, plusieurs sens, les
O amor é a expressão mais sincera entre doisL'amour est l'expression la plus sincère entre deux
Pessoas que se amam, e que só querem isso, éLes gens qui s'aiment, et qui ne veulent que ça, c'est
O esverdeamento de uma planta que havia murchadoLe verdissement d'une plante qui avait flétri

Romance é o que eu sinto escrevendo minhas músicasLa romance est ce que je ressens en écrivant mes chansons
Veja uma criança sorrir, um velho contar suas experiênciasVoir un enfant sourire, un vieil homme raconter ses expériences
A um jovem estudar, a um pai trabalhar, a uma mãeA un jeune homme pour étudier, à un père pour travailler, à une mère
Cuide de seus filhos, romances, todos nós os sentimosS'occuper de leurs enfants, des romances, on les ressent tous


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção