Tradução gerada automaticamente

SONGS IN OTHER LANGUAGES
Sergio Umbria
CANÇÕES EM OUTROS IDIOMAS
SONGS IN OTHER LANGUAGES
Músicas em outras línguas, todos nós ouvimosSongs in other languages, we all hear
Mas poucos de nós a entendemos, algumas melodiasBut few of us understand her, some her melodies
Eles são contagiosos, outros são nojentos, e háThey are contagious, others are disgusting, and there are
Quem sempre os usa porque os relaxaWho always use them because it relaxes them
Músicas em outras línguas, todos nós ouvimos
Songs in other languages, we all hearMas poucos de nós a entendemos, algumas melodias
But few of us understand her, some her melodiesEles são contagiosos, outros são nojentos, e há
They are contagious, others are disgusting, and there areQuem sempre os usa porque os relaxa
Who always use them because it relaxes them
O amor é para dois, o amor é para dois, L'amore è per dueLove is for two, Love is for two, L'amore è per due
L'amour est pour deux, Ifẹ jẹ fun meji, são frases queL'amour est pour deux, Ifẹ jẹ fun meji, are phrases that
Eles poderiam estar em algumas canções, e que acompanhavamThey could be in some songs, and that accompanied
Com o texto completo, um melhor significado é encontradoWith the complete text a better meaning is found
Músicas em outras línguas, todos nós ouvimosSongs in other languages, we all hear
Mas poucos de nós a entendemos, algumas melodiasBut few of us understand her, some her melodies
Eles são contagiosos, outros são nojentos, e háThey are contagious, others are disgusting, and there are
Quem sempre os usa porque os relaxaWho always use them because it relaxes them
Músicas em outras línguas, todos nós ouvimosSongs in other languages, we all hear
Mas poucos de nós a entendemos, algumas melodiasBut few of us understand her, some her melodies
Eles são contagiosos, outros são nojentos, e háThey are contagious, others are disgusting, and there are
Quem sempre os usa porque os relaxaWho always use them because it relaxes them
Rosas vermelhas para você, rosas vermelhas para você, rosa rosse per teRed roses for you, red roses for you, rose rosse per te
Roses rouges pour toi, Roses pupa fun ọ, outras frasesRoses rouges pour toi, Roses pupa fun ọ, other phrases
Linda que quem a escuta se apaixona e transportaBeautiful that whoever listens to her falls in love and transports
Para um mundo mágico chamado amor, viva as cançõesTo a magical world called love, long live the songs
Isso faz sentido e conta uma boa históriaThat make sense and tell a good story
Músicas em outras línguas, todos nós ouvimosSongs in other languages, we all hear
Mas poucos de nós a entendemos, algumas melodiasBut few of us understand her, some her melodies
Eles são contagiosos, outros são nojentos, e háThey are contagious, others are disgusting, and there are
Quem sempre os usa porque os relaxaWho always use them because it relaxes them
Músicas em outras línguas, todos nós ouvimosSongs in other languages, we all hear
Mas poucos de nós a entendemos, algumas melodiasBut few of us understand her, some her melodies
Eles são contagiosos, outros são nojentos, e háThey are contagious, others are disgusting, and there are
Quem sempre os usa porque os relaxaWho always use them because it relaxes them



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: