Tradução gerada automaticamente

Tout Le Monde Laisse Danser
Sergio Umbria
Todo Mundo Dança
Tout Le Monde Laisse Danser
Chega de tristeza, chega de melancolia, é hora deFini la tristesse, fini la mélancolie, il est temps de
Todo mundo dança, vamos dançar todos, com alegria e dedicaçãoTout le monde danse, dansons tous, avec joie et dévouement
Vamos aproveitar a música e sermos todos felizesProfitons de la musique et soyons tous heureux
Mãos pra cima, todo mundo, mãos pra cima, todo mundoHaut les mains, tout le monde, haut les mains, tout le monde
Pra baixo, vamos celebrar todos de novoEn bas, célébrons tous encore
Todos temos motivos pra dançar, a felicidade não temOn a tous des raisons de danser, le bonheur n'a pas
Preço, nem dor, é melhor ser feliz do que amargoPrix, ni joie, il vaut mieux être heureux qu'amer
Vamos dançar todos, vamos dançar todos, com muita alegria, vamos dançarDansons tous, dansons tous, avec une grande joie, dansons
E cantar, todos felizes, não há espaço pra tristezaEt chantons, tous heureux, il n'y a pas de place pour la tristesse
Chega de tristeza, chega de melancolia, é hora deFini la tristesse, fini la mélancolie, il est temps de
Todo mundo dança, vamos dançar todos, com alegria e dedicaçãoTout le monde danse, dansons tous, avec joie et dévouement
Vamos aproveitar a música e sermos todos felizesProfitons de la musique et soyons tous heureux
Mãos pra cima, todo mundo, mãos pra cima, todo mundoHaut les mains, tout le monde, haut les mains, tout le monde
Pra baixo, vamos celebrar todos de novoEn bas, célébrons tous encore
Vamos dançar merengue, mas todos bem felizesDansons merengues, mais tous très heureux
Vamos dançar salsa, mas fazer comparsasDansons la sauce, mais faisons des comparsas
Vamos dançar romântico, temos cançõesDansons romantiques, nous avons des cantaicas
Vamos dançar as danças, sejamos todos gentisDansons des danses, soyons tous gentils
Chega de tristeza, chega de melancolia, é hora deFini la tristesse, fini la mélancolie, il est temps de
Todo mundo dança, vamos dançar todos, com alegria e dedicaçãoTout le monde danse, dansons tous, avec joie et dévouement
Vamos aproveitar a música e sermos todos felizesProfitons de la musique et soyons tous heureux
Mãos pra cima, todo mundo, mãos pra cima, todo mundoHaut les mains, tout le monde, haut les mains, tout le monde
Pra baixo, vamos celebrar todos de novoEn bas, célébrons tous encore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: