Tradução gerada automaticamente

Dance Myself To Sleep
Sesame Street (Vila Sésamo)
Dançando Até Dormir
Dance Myself To Sleep
Às vezes eu tenho dificuldadeSometimes I have trouble
Para pegar no sonoFalling asleep
Mas não é tão ruimBut it's not so bad
(Não de novo)(Not again)
Eu não me preocupoI don't worry
(Ooooooh)(Ooooooh)
E eu não choroAnd I don't weep
Na verdade, eu fico feliz....In fact I'm glad....
Porque eu me levanto do meu travesseiroBe-cause I get up off my pillow
E acendo a luzAnd I flip on the li-ight
(Desliga a luz de novo!)(Turn the light back off!)
Eu me agacho e fico no ritmoI get down and get hip
Na calma da noiteIn the still of the night
Eu me estico, bocejo e então respiro bem fundoI stretch and I yawn and then I breathe real deep
(Ernie!)(Ernie!)
E danço até dormir!And dance myself to sleep!
(Ooooh, por que eu?)(Ooooh, why me?)
Eu danço ao redor da minha camaI hoof around my beddie
Só batucando os dedos dos pésJust a-tappin my toes
Antes que eu perceba o que tá rolandoBefore I know what's happenin'
Estou pronto pra cochilarI'm a-ready to doze
(Oooh...)(Oooh...)
Tenho uns parceiros que posso contar, chamados as Ovelhas Boogie WoogieGot some partners I can count on called the Boogie Woogie Sheep
(O que?!?)(What?!?)
Eu danço até dormir!I dance myself to sleep!
(Eu não acredito nisso!)(I don't believe this!)
Eu balanço suavemente pelo chãoI gently rock-a-bye myself across the floor
(Ernie!)(Ernie!)
Eu me viro, me remexo e então começo a roncarI turn and then I toss and then I start to snore
(Ernie!)(Ernie!)
Meu fiel bugle me ajuda a espalhar a notíciaMy trusty little bugle helps me spread the news
Que estou batucando "Taps"That I'm tappin' to "Taps"
E estou pronto pra dormir!And I'm a-rarin' to snooze!
(Oh, não o bugle)(Oh, not the bugle)
(Rutina de bugle fumegante do Ernie começa, intercalada com comentários do Bert)(Smokin' bugle routine by Ernie begins, interspersed with comments by Bert)
(Ernie...(Ernie...
Aquelas ovelhas estão dançando!Those sheep are tap dancing!
Oooh, por que eu?)Oooh, why me?)
(Ernie tira o bugle dos lábios... mas a rotina do bugle continua! Loucura!)(Ernie removes the bugle from his lips ... yet the bugle routine continues! Wild!)
Falado: Oh, isso não é nada, Bert, espera até você ver o Patinho de Borracha tocar o bugle!Spoken: Oh, that's nothing, Bert, wait 'till you see Rubber Duckie play the bugle!
Olha isso, Patinho de Borracha, ele é o Patinho Bugle Boogie-Woogie da Rua Sesame!Watch this Rubber Duckie, he's the Boogie-Woogie Bugle Duck of Sesame Street!
(Ernie levanta seu patinho para o bugle, aperta sua barriguinha e a rotina do bugle esquenta de verdade!)(Ernie holds his duckie up to the bugle, squeezes his tummy and the bugle routine really heats up!)
(solo de bugle termina)(bugle solo ends)
(as ovelhas agora começam a levar Bert e sua cama para fora do quarto)(the sheep now begin to carry Bert and his bed out of the room)
(Ernie! Ernie! Suas ovelhas!)(Ernie! Ernie! Your sheep!)
Bem, estou ficando meio sonolentoWell, I'm gettin' kinda drowsy
(Suas ovelhas! Chame elas de volta, por favor! Ei!)(Your sheep! Call them off, please! Hey!)
Então o momento chegouSo the moment has come
Para pegar meu patinho de borrachaTo grab my rubber duckie
(Oooh, não lá fora! Por favor!)(Oooh, not outside! Please!)
Enquanto as ovelhas levam meu amigoWhile the sheep take my chum
Hora de ir para a terra dos sonhosTime to shuffle off to dreamland
(Não lá fora, ovelhas! Errrrnie!)(Not outside sheep! Errrrnie!)
Tenho um compromisso a cumprirGot a date to keep
Vamos dançar até dormir, oh yeahWe'll dance ourselves to sleep, oh yeah
(Errrrnie!)(Errrrnie!)
Vamos dançar até dormirWe'll dance ourselves to sleep
Vestindo nossos pijamasWearin' our jammies
Vamos dançar até dormirWe'll dance ourselves to sleep
E obrigado, ovelhinhasAnd thank you, lambies
Vamos dançar até dormir!We'll dance ourselves to sleep!
(último riff do bugle)(final bugle riff)
(riso característico do Ernie, enquanto Bert olha pela janela com uma expressão de quem já viu de tudo)(Ernie's trademark laugh, as Bert looks in from window with long-suffering expression)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sesame Street (Vila Sésamo) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: