Tradução gerada automaticamente

Henry Clark
Seth Lakeman
Henry Clark
Henry Clark
Digno de uma amizade debaixo de uma pedra,Worthy of a friendship lying underneath a stone,
Ele era um verdadeiro mestre, dono do seu próprio barco.He was a proper master, all of a ship his own.
Por casas e grandes terras, muito ouro guardado,For houses and great land many gold in store,
Eu sei que ele gastou tudo e com certeza gastaria de novo.I know he'd spent the whole lot and would again I'm sure.
Os tordos estão cantando,The blackbirds are singing,
No amanhecer do dia,At the breaking of the day,
Quando o pobre velho Henry Clark,When poor old Henry Clark,
Partiu e se foi embora.Left and went away.
Por vinte anos ele mal dormiu em uma cama decente.For twenty years he scarcely slept upon a proper bed.
Dormindo com aquele coração fraco dentro de uma cabeça cansada,Sleepin' with that faint heart inside a weary head,
Nas semanas ele olhava para a baía de Plymouth,In the weeks he'd gaze out over Plymouth bay,
Para exibir todas aquelas grandes garotas quando os meninos voltarem um dia.To show off all those great girls when the boys are back one day.
RefrãoChorus
Agora seus dias acabaram, pois ele adoeceu.Now his days are over for he was taken ill.
Levado para um asilo, tudo contra sua vontade,Carried to a workhouse all against his will,
Mas sendo apenas um mortal, viveu uma vida bem cansada,But being just a mortal he lived a life quite tired,
Ele viveu apenas um mês, então seu mundo expirou.He only lived for one month then his world expired.
RefrãoChorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seth Lakeman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: