Tradução gerada automaticamente
What's with all the lights
Seven Summits
Qual é a dessa luz toda
What's with all the lights
Qual é a dessa luz toda,What's with all the lights,
Estão me oprimindo,They're oppressing me,
Qual é essa correria,What's with all this running around,
Qual é essa correria?What's with all this running around?
Não acende a luz,Don't turn on the light,
Quando eu tenho as cortinas bem fechadas,When I've got my curtains drawn tight,
Não quero saber o que tem lá fora,I don't want to know what's outside,
Não quero ver o que tem lá fora.I don't want to see what's outside.
Por favor, me deixe dormir,Please let me sleep on,
Só quero ficar aqui deitado e assistir TV,I just want to lie here and watch TV,
Fecha a porta atrás de você, por favor.Close the door behind you please.
Qual é a dessa luz toda,What's with all the lights,
Eu passei da conta na noite passada,I had one too many last night,
Qual é essa correria,What's with all this running around,
Me conta qual é a doideira.Tell me what the fuss is about.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seven Summits e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: