Transliteração gerada automaticamente

消費期限 (shohikigen)
SEVENTEEN
Data de Validade
消費期限 (shohikigen)
Caminho em passos lentos enquanto a noite cai
日が暮れとぼとぼ
hi ga kure tobotobo
Chego em casa e está escuro
暗い家に着いた
kurai ie ni tsuita
Você não está
君はいないよ
kimi wa inai yo
Mas, mesmo assim, me sinto aconchegado
でもなぜか暖かい
demo nazeka atatakai
Dizer coisas como: Cheguei!
「ただいま」とか
「tadaima」 toka
Ou como: Bom apetite!
「いただきます」とか
「itadakimasu」 toka
Quando estou sozinho
ひとりで言うのも
hitori de iu no mo
São boas por sua causa
君のせいで平気
kimi no sei de heiki
Abri a geladeira e tinha um restinho de leite
冷蔵庫開け 少し残ってた milk
reizōko ake sukoshi nokotteta milk
Quando bebi, me veio um pensamento
飲もうとした時 ふとこう思ったんだ
nomou to shita toki futo kō omottan da
A data de validade desses sentimentos
感情の消費期限
kanjō no shōhi kigen
Deve vencer quando?
いつまでだろう?
itsu made darou?
Com esses sentimentos, para sempre
ずっとこの感情の
zutto kono kanjō no
Eu quero ficar
ままでいたい
mamade itai
(A-ah-ai-ai, a-ah-ai-ai, a-ah-ai-ai-ai!)
(ア アイヤイヤ ア アイヤイヤ アイヤイヤ アイデ)
(a a iya iya a a iya iya a iya iya aide)
Eu estou aqui
ここにいるよ
koko ni iru yo
Com o meu coração imutável
僕は 変わらない心で
boku wa kawaranai kokoro de
(A-ah-ai-ai, a-ah-ai-ai, a-ah-ai-ai-ai!)
(ア アイヤイヤ ア アイヤイヤ アイヤイヤ アイデ)
(a a iya iya a a iya iya a iya iya aide)
Estou aqui
ここにいるよ
koko ni iru yo
Eu estou aqui
僕は ここに
boku wa koko ni
São tantos passados e tantos futuros
いくつもの過去と未来
ikutsumo no kako to mirai
Está tudo bem em não conseguir vê-los
見えなくても大丈夫さ
mienakute mo daijoubu sa
Se pudermos trocar olhares algum dia
どんな日でも 見つめあって
donna hi demo mitsumeatte
Poderemos abrir um sorriso juntos
笑うことができるなら
warau koto ga dekiru nara
Nessa chuva repentina
突然降り出した雨に
totsuzen furidashita ame ni
Você ficou encharcada
濡れた君を両手で
nureta kimi wo ryōte de
Eu te dou um abraço
抱きしめてあげる
dakishimete ageru
Porque eu sei que posso
僕ならできるから
boku nara dekiru kara
A data de validade desses sentimentos
感情の消費期限
kanjō no shōhi kigen
Deve vencer quando?
いつまでだろう?
itsu made darou?
Com esses sentimentos, para sempre
ずっとこの感情の
zutto kono kanjō no
Eu quero ficar
ままでいたい
mamade itai
(A-ah-ai-ai, a-ah-ai-ai, a-ah-ai-ai-ai!)
(ア アイヤイヤ ア アイヤイヤ アイヤイヤ アイデ)
(a a iya iya a a iya iya a iya iya aide)
Eu estou aqui
ここにいるよ
koko ni iru yo
Com o meu coração imutável
僕は 変わらない心で
boku wa kawaranai kokoro de
Estou aqui
ここにいるよ
koko ni iru yo
Eu estou aqui
僕は ここに
boku wa koko ni
O que eu sinto por você
君への想い
kimi e no omoi
Os meus sentimentos por você
君への感情には
kimi e no kanjō ni wa
Não têm data de validade
消費期限なんてない
shōhi kigen nante nai
Eles nunca vão mudar
いつまでも変わらない
itsumade mo kawaranai
Se esses sentimentos tivessem data de validade
感情に消費期限があるのなら
kanjō ni shōhi kigen ga aru no nara
Para mim, viver não teria sentido
生きてゆく意味など 僕にはない
ikite yuku imi nado boku ni wa nai
(A-ah-ai-ai, a-ah-ai-ai, a-ah-ai-ai-ai!)
(ア アイヤイヤ ア アイヤイヤ アイヤイヤ アイデ)
(a a iya iya a a iya iya a iya iya aide)
Eu estou aqui
ここにいるよ
koko ni iru yo
Com o meu coração imutável
僕は 変わらない心で
boku wa kawaranai kokoro de
Estou aqui
ここにいるよ
koko ni iru yo
Eu estou aqui
僕は ここに
boku wa koko ni



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SEVENTEEN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: