Tradução gerada automaticamente
A Dagger of the Mind
Shakespeare In Hell
Uma Adaga da Mente
A Dagger of the Mind
MACBETHMACBETH
É esta uma adaga que vejo diante de mim,Is this a dagger which i see before me,
Com a empunhadura voltada para minha mão? vem, deixa eu te agarrar:--The handle toward my hand? come, let me clutch thee:--
Não te tenho, e ainda assim te vejo.I have thee not, and yet i see thee still.
Não és, visão fatal, sensívelArt thou not, fatal vision, sensible
Ao toque como à vista? ou és apenasTo feeling as to sight? or art thou but
Uma adaga da mente, uma falsa criação,A dagger of the mind, a false creation,
Que surge do cérebro sobrecarregado de calor?Proceeding from the heat-oppressed brain?
Ainda te vejo, em forma tão palpávelI see thee yet, in form as palpable
Quanto esta que agora desenho.As this which now i draw.
Tu me guiaste pelo caminho que eu seguia;Thou marshall'st me the way that i was going;
E tal instrumento eu ia usar.And such an instrument i was to use.
Meus olhos se tornaram os tolos dos outros sentidos,Mine eyes are made the fools o' the other senses,
Ou então valem mais que todos os outros: ainda te vejo;Or else worth all the rest: i see thee still;
E em tua lâmina e punhal, manchas de sangue,And on thy blade and dudgeon gouts of blood,
Que não estavam assim antes.--não existe tal coisa:Which was not so before.--there's no such thing:
É o negócio sangrento que informaIt is the bloody business which informs
Assim aos meus olhos.--agora sobre a metade do mundoThus to mine eyes.--now o'er the one half-world
A natureza parece morta, e sonhos malignos abusamNature seems dead, and wicked dreams abuse
Do sono encoberto; agora a feitiçaria celebraThe curtain'd sleep; now witchcraft celebrates
As oferendas da pálida HécatePale hecate's offerings
[um sino toca.][a bell rings.]
Vou, e está feito; o sino me chama.I go, and it is done; the bell invites me.
Não ouças, Duncan, pois é um sino fúnebreHear it not, duncan, for it is a knell
Que te convoca ao céu ou ao inferno.That summons thee to heaven or to hell.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shakespeare In Hell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: