Tradução gerada automaticamente
Epilogue - A Midsummer Nights's Dream
Shakespeare In Hell
Epílogo - Sonho de Uma Noite de Verão
Epilogue - A Midsummer Nights's Dream
PUCKPUCK
Se ofendemos com nossas sombras,If we shadows have offended,
Pensem só nisso, -- e tudo se resolve, --Think but this,--and all is mended,--
Que vocês apenas dormiram aquiThat you have but slumber'd here
Enquanto essas visões surgiram.While these visions did appear.
E esse tema fraco e ocioso,And this weak and idle theme,
Nada mais que um sonho, é só isso,No more yielding but a dream,
Gentis, não nos recriminem;Gentles, do not reprehend;
Se vocês perdoarem, vamos consertar.If you pardon, we will mend.
E, como sou um Puck honesto,And, as I am an honest Puck,
Se tivemos sorte sem merecerIf we have unearned luck
Agora para escapar da língua do serpente,Now to 'scape the serpent's tongue,
Faremos as pazes em breve;We will make amends ere long;
Caso contrário, chamem o Puck de mentiroso:Else the Puck a liar call:
Então, boa noite a todos vocês.So, good night unto you all.
Me deem suas mãos, se somos amigos,Give me your hands, if we be friends,
E Robin irá restaurar as pazes.And Robin shall restore amends.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shakespeare In Hell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: