Tradução gerada automaticamente

Je Ne Suis Qu'une Femme
Sheryfa Luna
Eu Sou Apenas uma Mulher
Je Ne Suis Qu'une Femme
Eu canto minhas mais belas pombasJ'ai beau chanté mes plus belles colombes
Mas isso não traz paz pro mundo, assim é a vida, assim é a vidaSa ne fait pas la paix dans le monde,ainsi va la vie ainsi va la vie
Qual seria minha força de guerra na lutaQuelle serait ma force de guerre au fronde
Eu que só tenho armas e cançõesMoi qui n'est qu'une armes et des chansons
Assim é a vida (2 vezes)Ainsi va la vie (2fois)
Não se cura cicatrizes com palavrasOn ne soigne pas les cicatrices avec des mots
Não se assina armistício com notasOn ne signe pas les Armistice avec les notes
REFRÃO:REFRAIN:
Eu sonhei poder mover montanhasJ'aurais réver pouvoir deplacer les montagnes
Pegar a luadecrocher la lune
Eu gostaria de quebrar os muros que nos condenamJ'aurais aimer brisé les murs qui nous condannent
Sair da minha bolhaCroquez de ma bulle
Eu queria que a vidaJ'aurais voulu faire que la vie
Não machucasse maisne fassent plus mal
Toda vez que ela mataa chaque fois quelle tue
Eu desejaria que o amor nunca se fosseJ'aurais souété que jamais l'amour ne sent ailles
ooooooooooohhhhhooooooooooohhhhh
mas eu sou apenas uma mulhermais je ne suis qu'une femme
VERSO 2:COUPLET 2:
De que adianta a liberdade nos lábiosA quoi bons la liberté au levres
Se só escapamos pelos sonhos, assim é a vida (2 vezes)puisque l'on s'evade que par les reves,ainsi va la vie(2fois)
De que adianta mover céu e terraA quoi bons remuer ciel et terre
Pra no final morder a poeira, assim é a vida (2 vezes)pour a la fin mordre la poussière ainsi va la vie(2fois)
Quem vai me provar que a esperança não é uma mulherqui seras me prouver que l'espoir n'est pas une femme
Que o deserto não é o maior vendedor de areiaque le desert n'est pas le plus grand marchand de sables
REFRÃOREFRAIN
Eu sou apenas uma mulherje ne suis qu'une femmeeee
E eu criei tanto que perdi a vozet j'ai tellement crée que j'en ai perdu la voix
Eu rezei tanto que perdi a féj'ai tellement priée que j'ai perdu la fois
REFRÃO (2 vezes)REFRAIN (fois 2)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sheryfa Luna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: