Transliteração e tradução geradas automaticamente

Indifference (feat. El Michels Affair)
Shintaro Sakamoto
Indifference (feat. El Michels Affair)
あっちのこと見ないでacchi no koto minai de
いれればirereba
こっちは嫉妬しないでkocchi wa shitto shinaide
すむsumu
こっちの事情触れないでkocchi no jijou furenai de
くれればkurereba
あっちもずっと知らないでacchi mo zutto shiranai de
いられるirareru
出会わないdeawanai
孤独ゆえのkodoku yue no
愛の依存者ai no izonsha
無関心mukanshin
何もしらないnani mo shiranai
何も見ないnani mo minai
ただ演じるtada enjiru
頭がおかしくなりそうな現実atama ga okashiku narisou na genjitsu
一緒にずっと寝ないでissho ni zutto nenai de
踊ろうよodoro u yo
明日のこともう全部ashita no koto mou zenbu
忘れてwasurete
いっそのこと裁いてissono koto saiban shite
もらおうよmoraou yo
勝手な妄想もう全部katte na mousou mou zenbu
やめれるyameru
あてどなくatedo naku
探すだけのsagasu dake no
愛の依存者ai no izonsha
無責任musekinin
知らない人から人へshiranai hito kara hito e
うそが本当にuso ga hontou ni
傍観者boukan sha
くるくる回る光の乱反射kurukuru mawaru hikari no ran hansha
一緒にずっと寝ないでissho ni zutto nenai de
踊ろうよodoro u yo
明日のこともう全部ashita no koto mou zenbu
忘れてwasurete
Indiferença (com participação de El Michels Affair)
Se você não olhar para eles, eu não ficarei com ciúmes. Se você não mencionar minha situação, eles nunca saberão
Um viciado em amor devido à solidão
Indiferente, sem saber nada, sem ver nada, apenas agindo, a realidade está me enlouquecendo
Vamos dançar juntos sem dormir. Vamos esquecer o amanhã e deixar o juiz nos julgar. Podemos acabar com todas as nossas ilusões egoístas
Um viciado em amor que apenas busca sem rumo
Pessoas irresponsáveis contam mentiras aos outros, mas as mentiras são apenas reflexos dispersos da luz, girando em círculos
Vamos dançar juntos sem dormir e esquecer o amanhã



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shintaro Sakamoto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: