Tradução gerada automaticamente

The Kolyma Route
Shores of Null
Rota do Kolyma
The Kolyma Route
Kolyma, KolymaKolyma, Kolyma
Ligado ao gelo e neveBound to ice and snow
Fundações gemem quando eu passoFoundations groan as I pass by
Cemitério mais longo do mundo pelos meus dedosWorld's longest graveyard down my toes
O mais longo de todosThe longest one of all
Eu vou ver você irI will see you go
Eu vou ver você irI will see you go
Na rota soturna do silêncio e do frioOn the sullen route of silence and cold
Eu vou ver você irI will see you go
Rajadas de vento soprarãoGusts of wind will blow
O manto branco da morte encontra o olhoDeath's white cloak meets the eye
Lamentando um homem a cada passoMourning a man at every step
Cada passo que douEvery step I take
Eu vou ver você irI will see you go
Eu vou ver você irI will see you go
Na estrada trilhado onde as lembranças doemOn the trodden road where memories hurt
Eu vou ver você irI will see you go
Estou prestes a atravessar o vazioI am about to cross emptiness
Eu vou te levar em um passeio na estrada dos ossosI'll take you on a ride on the road of bones
A linha fina além da qual cada alma se desfazThe thin line beyond which every soul falls apart
Nunca curado, cicatrizes mais profundas nunca foramNever healed, deeper scars never gone
Ossos exilados no cascalho não oferecem resistênciaBones exiled laid down in gravel offer no resistance
Vou levá-lo em um passeio ao longo da faixa da memóriaI'll take you on a ride throughout the memory lane
Para reviver todos os corações que habitam em permafrostTo revive all hearts who dwell in permafrost
Venha me encontrar abaixo, abaixo do geloCome meet me below, below the ice
Correntes recuperam a estradaStreams reclaim the road
Lá onde o sangue costumava correrYonder where blood used to run
Considerando que você acha que ninguém poderia viverWhereas you think no one could ever live
É realmente impossível deixarIt is actually impossible to leave
Assim nós sobrevivemosThus we survive
Na estrada dos ossosOn the road of bones
Não consigo olhar para trásI can't look back
Viagem ao fim do mundoJourney to the world's end
Um triste conto de brancoA sad tale of white
Um pólo de crueldade e invernoA pole of cruelty and winter
Poucos passos para nenhumFew steps away to none
Uma prisão inatacável, esta prisão minhaA prison unassailable, this prison of mine
Chame isso um dia, voltando da guerraCall it a day, returning from war
Feridas vazam novamente, sujando a neveWounds leak again, defiling the snow
Guie-me para longe até meu coração derreterGuide me away till my heart will thaw
Nada aqui se derreteNothing here melts away
Quão profunda é a neve?How deep is the snow?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shores of Null e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: