Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 39
Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Latoo

That's one step for a man, one giant leap for mankindThat's one step for a man, one giant leap for mankind
Houston, Tranquility Base here, the Eagle has landedHouston, Tranquility Base here, the Eagle has landed
जय हिंदjai hind

नाचेंगnachaenge
नाचेंगnachaenge

लट्टू, लट्टू, लट्टू, मैं उसपे लट्टlattu, lattu, lattu, main uspe lattu
लट्टू, लट्टू, लट्टू, मlattu, lattu, lattu, main

पलक क्यूँ फड़के रे?palak kyun phadke re?
दिल क्यूँ धड़के रे?dil kyun dhadke re?
थिथक सी जाऊं रthithak si jaaun re
क्यूँ मैं शर्माऊं रे?kyun main sharmaun re?

आज ये कौन आया?aaj ye kaun aaya?
खुशबूं सा छायkhushbuon sa chhaya
चाल में घुंगरू हchaal mein ghungroo hai
मौसम है, oh, oh, oh, ohmausam hai, oh, oh, oh, oh

यार, यार यारyaar, yaar yaar
यार आया, मेरा यार यारyaar aaya, mera yaar yaar
यार, यार-यारyaar, yaar-yaar
यार आया, मेरा यार यारyaar aaya, mera yaar yaar

लट्टू, लट्टू, लट्टू, मैं उसपे लट्टlattu, lattu, lattu, main uspe lattu
लट्टू, लट्टू, लट्टू, मैं उसपे लट्टू (यार यार)lattu, lattu, lattu, main uspe lattu (yaar yaar)

यार, यार यारyaar, yaar yaar
यार आया, मेरा यार यारyaar aaya, mera yaar yaar
यार, यार यारyaar, yaar yaar
यार आया, मेरा यार यारyaar aaya, mera yaar yaar

उसके आने से बस जाएuske aane se bas jaaye
सूने-सूने मन का इलाकsoone-soone man ka ilaaka
(नाचेंगे)(nachaenge)

वोह बस कर दे इशारwoh bas kar de ishara
और मैं बोलूं, जो हुक्म हो, आकaur main bolun, jo hukm ho, aaka
(नाचेंगे)(nachaenge)

वातोरा-टोरा ज़िम्बाब्वwatora-tora zimbabwe
वातोरा-टोरा ज़िम्बाब्वwatora-tora zimbabwe
वातोरा-टोरा ज़िम्बाब्वे (हो, yeah)watora-tora zimbabwe (ho, yeah)
वातोरा-टोरा ज़िम्बाब्वे (हो, yeah)watora-tora zimbabwe (ho, yeah)

मज़ारी मज़ारा, मज़ारी मज़ारा ज़िम्बाब्वmazari mazara, mazari mazara zimbabwe
मज़ारी मज़ारा, मज़ारी मज़ारा ज़िम्बाब्वmazari mazara, mazari mazara zimbabwe
(oh-oh-oh, oh-oh-oh, yeah)(oh-oh-oh, oh-oh-oh, yeah)
मज़ारी मज़ारा, मज़ारी मज़ारा ज़िम्बाब्वmazari mazara, mazari mazara zimbabwe
(oh-oh-oh, oh-oh-oh, yeah)(oh-oh-oh, oh-oh-oh, yeah)
मज़ारी मज़ारा, मज़ारी मज़ारा ज़िम्बाब्वmazari mazara, mazari mazara zimbabwe

मस्ती में ती (वो है)masti mein ti (woh hai)
जीने में जी (वो है)jeene mein jee (woh hai)
सीने में सी (वो है)seene mein see (woh hai)
धक-धक, धक-धकdhak-dhak, dhak-dhak
हर धड़कन में वोहhar dhadkan mein woh

पानी में पा (वो है)paani mein pa (woh hai)
धानी में धा (वो है)dhaani mein dha (woh hai)
मानी में मा (वो है)maani mein maa (woh hai)
साज़ों में हsaazon mein hai
हर सरगम में वोहhar sargam mein woh

लुत्फ़ क्या उसकी आशिक़ी में हlutf kya uski aashiqui mein hai
उसको घुंट घुंट मैं पी लusko ghunt ghunt main pee loon
ज़िंदगी उसके नशे में मैं जी लzindagi uske nashe mein main jee loon

लट्टू, लट्टू, लट्टू, मैं उसपे लट्टlattu, lattu, lattu, main uspe lattu
लट्टू, लट्टू, लट्टू, मैं उसपे लट्टू (यार यार)lattu, lattu, lattu, main uspe lattu (yaar yaar)

यार, यार यारyaar, yaar yaar
यार आया, मेरा यार यारyaar aaya, mera yaar yaar
यार, यार यारyaar, yaar yaar
यार आया, मेरा यार यारyaar aaya, mera yaar yaar

oh, पलक क्यूँ फड़के रे?oh, palak kyun phadke re?
दिल ये क्यूँ धड़के रे?dil ye kyun dhadke re?
थिथक सी जाऊं रthithak si jaaun re
क्यूँ मैं शर्माऊं रे?kyun main sharmaun re?

आज ये कौन आया?aaj ye kaun aaya?
खुशबूं सा छायkhushbuon sa chhaya
चाल में घुंगरू हchaal mein ghungroo hai
मौसम है, oh, oh, oh, ohmausam hai, oh, oh, oh, oh

यार, यार यारyaar, yaar yaar
यार आया, मेरा यार यारyaar aaya, mera yaar yaar
यार, यार यारyaar, yaar yaar
यार आया, मेरा यार यारyaar aaya, mera yaar yaar
यार यारyaar yaar
(यार यार) यार यार(yaar yaar) yaar yaar
(यार यार) यार यार(yaar yaar) yaar yaar
(यार यार) यार यार(yaar yaar) yaar yaar

लट्टू, लट्टू, लट्टू, मैं उसपे लट्टlattu, lattu, lattu, main uspe lattu
लट्टू, लट्टू, लट्टू, मैं उसपे लट्टlattu, lattu, lattu, main uspe lattu
लट्टू, लट्टू, लट्टू, मैं उसपे लट्टlattu, lattu, lattu, main uspe lattu

Spin around, spin around, spin around nowSpin around, spin around, spin around now
My head is spinning like a top, spin around nowMy head is spinning like a top, spin around now
Spin around, spin around, spin around nowSpin around, spin around, spin around now
My head is spinning like a top, spin around nowMy head is spinning like a top, spin around now
Spin around, spin around, spin around nowSpin around, spin around, spin around now
My head is spinning like a top, spin around nowMy head is spinning like a top, spin around now
Spin around, spin around, spin around nowSpin around, spin around, spin around now
My head is spinning like a top, spinning like a topMy head is spinning like a top, spinning like a top

Latoo

Isso é um passo para o homem, um salto gigante para a humanidade
Houston, Base da Tranquilidade aqui, a Águia pousou
jai hind

Vamos dançar
Vamos dançar

Obcecado, obcecado, obcecado, eu estou obcecado por ela
Obcecado, obcecado, obcecado, eu

Por que meus olhos piscam?
Por que meu coração bate?
Por que eu hesito?
Por que eu fico envergonhado?

Quem veio hoje?
Um aroma paira no ar
Ela tem guizos nos tornozelos
O clima está, oh, oh, oh, oh

Amigo, amigo, amigo
Meu amigo veio, meu amigo amigo
Amigo, amigo-amigo
Meu amigo veio, meu amigo amigo

Obcecado, obcecado, obcecado, eu estou obcecado por ela
Obcecado, obcecado, obcecado, eu estou obcecado por ela (amigo amigo)

Amigo, amigo, amigo
Meu amigo veio, meu amigo amigo
Amigo, amigo, amigo
Meu amigo veio, meu amigo amigo

Com sua chegada, apenas vá
Para a área vazia da mente
(Vamos dançar)
Ela apenas dá um sinal
E eu digo, o que for, meu senhor
(Vamos dançar)

Watora-tora Zimbábue
Watora-tora Zimbábue
Watora-tora Zimbábue (ho, yeah)
Watora-tora Zimbábue (ho, yeah)

Mazari mazara, mazari mazara Zimbábue
Mazari mazara, mazari mazara Zimbábue
(oh-oh-oh, oh-oh-oh, yeah)
Mazari mazara, mazari mazara Zimbábue
(oh-oh-oh, oh-oh-oh, yeah)
Mazari mazara, mazari mazara Zimbábue

Na diversão (ela está)
Na vida (ela está)
No coração (ela está)
Bate-bate, bate-bate
Ela está em cada batida

Na água (ela está)
Na terra (ela está)
Na mente (ela está)
Ela está em cada estação
Em cada melodia

Qual é o prazer em amá-la?
Eu beberia cada gota dela
Eu viveria minha vida em seu êxtase

Obcecado, obcecado, obcecado, eu estou obcecado por ela
Obcecado, obcecado, obcecado, eu estou obcecado por ela (amigo amigo)

Amigo, amigo, amigo
Meu amigo veio, meu amigo amigo
Amigo, amigo, amigo
Meu amigo veio, meu amigo amigo

Oh, por que meus olhos piscam?
Por que meu coração bate?
Por que eu hesito?
Por que eu fico envergonhado?

Quem veio hoje?
Um aroma paira no ar
Ela tem guizos nos tornozelos
O clima está, oh, oh, oh, oh

Amigo, amigo, amigo
Meu amigo veio, meu amigo amigo
Amigo, amigo, amigo
Meu amigo veio, meu amigo amigo
Amigo amigo
(amigo amigo) amigo amigo
(amigo amigo) amigo amigo
(amigo amigo) amigo amigo

Obcecado, obcecado, obcecado, eu estou obcecado por ela
Obcecado, obcecado, obcecado, eu estou obcecado por ela
Obcecado, obcecado, obcecado, eu estou obcecado por ela

Girar, girar, girar agora
Minha cabeça está girando como um pião, gire agora
Girar, girar, girar agora
Minha cabeça está girando como um pião, gire agora
Girar, girar, girar agora
Minha cabeça está girando como um pião, gire agora
Girar, girar, girar agora
Minha cabeça está girando como um pião, girando como um pião

Composição: A.R. Rahman / Prasoon Joshi. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shreya Ghoshal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção